Miszna
Miszna

Komentarz do Chagiga 1:2

בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, הָרְאִיָּה שְׁתֵּי כֶסֶף, וַחֲגִיגָה מָעָה כֶסֶף. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, הָרְאִיָּה מָעָה כֶסֶף, וַחֲגִיגָה שְׁתֵּי כָסֶף:

Beth Shammai mówi: (ofiara) „widzenia” (re'iah) to dwa srebro (monety). [Dorosły, który przychodzi „zobaczyć”, musi przynieść całopalenie, tj. (Księga Wyjścia 23:15): „Nie widać mojej twarzy z pustymi rękami”. Ofiara może kosztować nie mniej niż dwie ma'ah srebra, co stanowi wagę trzydziestu dwóch ziaren jęczmienia rafinowanego srebra] i ofiara świąteczna (chagigah) [święta ofiara pokojowa, a mianowicie. (Wj 12:14): „I będziecie to obchodzić jako święto Lrd”; to znaczy przynieś festiwalowe ofiary pokojowe. Mogą kosztować nie mniej niż] jedną ma'ah srebra. I chociaż nie ma ustalonej kwoty na ofiarę „widzenia” i ofiarę świąteczną, jest napisane (Powtórzonego Prawa 16:17): „Każdy człowiek według daru swojej ręki”, mędrcy ustalili dolną granicę poniżej której nie może iść.] Beth Hillel mówi: Ofiara „widzenia”, jedna ma'ah ze srebra; oferta festiwalowa, dwie. [Albowiem (części) ofiary pokoju składane są na Wysokości odpowiednio dla kapłanów i właścicieli, z tego powodu są droższe niż ofiary całopalne, które są całkowicie (spalane) w Wysokości. Oprócz całopalenia „widzenia” i świątecznych ofiar pokojowych, o których mowa w naszej Misznie, musieli także przynieść inny rodzaj ofiar pokojowych, zwanych „pokojowymi ofiarami radości” (shalmei simchah), a mianowicie. (Tamże 27: 7): „I będziecie zabijać ofiary pokojowe i tam je jeść, i będziecie się radować, itd.” Te radosne ofiary pokoju nie są tutaj wymienione, a mędrcy nie przydzielili im ustalonej kwoty. A kobiety są w nich zobowiązane jak mężczyźni, kobiety są zobowiązane do radowania się (w święto), a mianowicie. (Tamże 14:26): „I będziesz się radował, ty i twój dom”.]

Bartenura on Mishnah Chagigah

הראיה שתי כסף – an adult who comes to be seen [in the Temple during the Three Pilgrimage Festivals] must bring a burnt offering, as it states (Exodus 23:15): “and none shall appear before Me empty-handed” (though the same connotation is found in Deuteronomy 16:16 – “…They shall not appear before the LORD empty-handed.”), which is not less than two silver MAOT, which are the weight of thirty-two globules/stones from purified silver.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Chagigah

Introduction In this mishnah the two houses debate the minimum value of the pilgrimage offering and the hagigah offering. These two offerings were explained in the introduction to the tractate.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Chagigah

וחגיגה – festival peace-offerings, as the Torah states (Exodus 12:14): “[This day shall be to you one of remembrance:] you shall celebrate it as a festival to the LORD [throughout the ages]….,” that is to say, they brought festival peace-offerings, none less than a silver M’AH, and even though there is no fixed measure for “appearing” and for the festival offering, as it is written (Deuteronomy 16:17): “But each with his own gift, [according to the blessing that the LORD your God has bestowed upon you],” the Sages gave them a lower fixed measure, that he should not bring less than this.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Chagigah

Bet Shammai say: the pilgrimage-offering (re’eyah) must be worth [at least] two pieces of silver and the hagigah one piece (ma’ah) of silver. But Bet Hillel say: the pilgrimage-offering must be worth [at least] one ma'ah of silver and the hagigah two pieces of silver. The pilgrimage offering is an olah, a wholly burnt offering, whereas the hagigah is a shelamim, a thanksgiving offering, part eaten by the priests, part by its owners and part offered on the altar. According to Bet Shammai the sacrifice that is completely for God, the pilgrimage offering, is the more expensive offering. If we extrapolate, we might say that when a person has a limited budget, he should spend more on God than on himself. Bet Hillel holds the opposite the hagigah offering, eaten by people, is to be the more expensive offering. Extrapolating again, Bet Hillel seems to put humans at the center, focusing on enriching their religious experience by providing them more food.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Chagigah

הראיה מאה כסף וחגיגה שתי כסף – for peace-offerings have in them for God and the Kohanim and their owners, therefore they are more plentiful than burnt-offerings, which lack in them other than for the All-High (God), and except for the burnt-offering of appearance and the festival peace-offerings that are mentioned in our Mishnah, they also had to bring an additional other kind of peace-offering, and they are called peace-offerings of rejoicing, as it is written (Deuteronomy 27:7): “And you shall sacrifice there offerings of well-being and eat them, rejoicing [before the LORD your God].” But the peace-offerings of rejoicing (called “offerings of well-being” in the Torah) are not mentioned here [in the Mishnah]. And the Sages did not give them a particular [required] measure. But women are obligated in them as are men, for as regards “rejoicing,” women were commanded, as is it written (Deuteronomy 14:26): “…And you shall feast there, [in the presence of the LORD your God,] and rejoice with your household.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset