Mishnah
Mishnah

Talmud su 'Eduyyot 1:10

הַפּוֹרֵט סֶלַע שֶׁל מַעֲשֵׂר שֵׁנִי בִּירוּשָׁלַיִם, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, בְּכָל הַסֶּלַע מָעוֹת, וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, בְּשֶׁקֶל כֶּסֶף וּבְשֶׁקֶל מָעוֹת. הַדָּנִים לִפְנֵי חֲכָמִים אוֹמְרִים, בִּשְׁלֹשָׁה דִינָרִים כֶּסֶף וּבְדִינָר מָעוֹת. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, בִּשְׁלֹשָׁה דִינָרִים כֶּסֶף וּבִרְבִיעִית כֶּסֶף בִּרְבִיעִית מָעוֹת. וְרַבִּי טַרְפוֹן אוֹמֵר, אַרְבָּעָה אַסְפְּרֵי כָסֶף. שַׁמַּאי אוֹמֵר, יַנִּיחֶנָּה בַחֲנוּת וְיֹאכַל כְּנֶגְדָּהּ:

Uno che scambia una sela di denaro della seconda decima a Gerusalemme [vale a dire, se scambiava una sela che aveva con monete di rame per spenderle per le necessità di un pasto della seconda decima —Beth Shammai dice: Per tutta la sela, monete [cioè, se desidera scambiare tutte le selezioni che ha con le monete, può farlo.] E Beth Hillel dice: Uno shekel in argento e uno shekel in monete. [vale a dire, dovrebbe scambiarsi solo la metà, per non rimanere in città fino a quando non ha trascorso tutti e li deposita in città fino alla prossima vacanza e le monete non si deteriorano. E se li scambia nuovamente per essere scelto, il cambiavalute trarrà profitto due volte, e ma'aser sheni perderà.] Coloro che deliberano in presenza dei saggi, [cioè Shimon b. Azzai, Shimon b. Zoma e Chanan Hamitzri] dicono: Per tre dinari, argento e per un dinaro, monete. [vale a dire, dovrebbe prendere le monete solo per un dinaro e dovrebbero rimanere tre dinarim d'argento.] R. Akiva dice: Per tre dinari, argento; e per il quarto, un quarto in monete. [vale a dire, per il quarto dinaro d'argento, dovrebbe prendere solo un quarto in monete di rame e tre quarti, in argento, in modo da finire con un sedicesimo di una sela solo in monete di rame.] R. Tarfon dice: Quattro esperi, argento. [Un dinaro d'argento è uguale a cinque esperi (una moneta greca, che è ancora chiamata con lo stesso nome), quindi una sela è uguale a venti esperi. Pertanto, in cambio di un dinaro, riceve quattro esperi d'argento e un espero di rame (monete), e finisce con solo un ventesimo di sela in monete di rame.] Shammai dice: Lascialo lasciare nel negozio e mangiare in conformità con esso. [vale a dire, non dovrebbe assolutamente scambiarlo con monete, per non dimenticare e renderle chullin (cioè non santificate); ma lascia che lasci la sela con il negoziante e mangi in base al suo valore, fino a quando non è esaurito. L'halachah è conforme alla sola Beth Hillel.]

Jerusalem Talmud Maaser Sheni

MISHNAH: He who gives a tetradrachma for change of Second Tithe money114Cf. Note 109. In this interpretation, the House of Hillel require bronze coins to be exchanged into silver coins at the earliest possible moment since bronze coins are more likely to deteriorate., the House of Shammai say small change for the entire tetradrachma but the House of Hillel say one šeqel115Two drachmas (silver denars), half a tetradrachma. This change is outside of Jerusalem. As R. Abraham ben David explains in his commentary to the Mishnah (Idiut 1:9), the House of Hillel think that if everybody brings only silver coin to Jerusalem, the money changers there will raise the price of bronze coins relative to silver. silver coin and one šeqel small coin. Rebbi Meïr says, one does not exchange silver coin and produce for silver coin116If somebody has three silver denars and produce in the value of one denar of Second Tithe, he should not exchange them together for a tetradrachma., but the Sages permit it.
He who gives a tetradrachma for change of Second Tithe money114Cf. Note 109. In this interpretation, the House of Hillel require bronze coins to be exchanged into silver coins at the earliest possible moment since bronze coins are more likely to deteriorate., the House of Shammai say small change for the entire tetradrachma but the House of Hillel say one šeqel115Two drachmas (silver denars), half a tetradrachma. This change is outside of Jerusalem. As R. Abraham ben David explains in his commentary to the Mishnah (Idiut 1:9), the House of Hillel think that if everybody brings only silver coin to Jerusalem, the money changers there will raise the price of bronze coins relative to silver. silver coin and one šeqel small coin. Rebbi Meïr says, one does not exchange silver coin and produce for silver coin116If somebody has three silver denars and produce in the value of one denar of Second Tithe, he should not exchange them together for a tetradrachma., but the Sages permit it.
If part of one’s children were pure and part impure123All are forbidden Second Tithe., he puts down the tetradrachma124Of tithe money. and says, this tetradrachma shall be exchanged for what the pure are drinking. It turns out that the pure and the impure may drink from the same pitcher125The wine must be pure so that it can become Second Tithe the moment it is poured into the cups of the pure children..
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo