Mishnah
Mishnah

Related su Sukkah 5:5

אֵין פּוֹחֲתִין מֵעֶשְׂרִים וְאַחַת תְּקִיעוֹת בַּמִּקְדָּשׁ, וְאֵין מוֹסִיפִין עַל אַרְבָּעִים וּשְׁמֹנֶה. בְּכָל יוֹם הָיוּ שָׁם עֶשְׂרִים וְאַחַת תְּקִיעוֹת בַּמִּקְדָּשׁ, שָׁלשׁ לִפְתִיחַת שְׁעָרִים, וְתֵשַׁע לְתָמִיד שֶׁל שַׁחַר, וְתֵשַׁע לְתָמִיד שֶׁל בֵּין הָעַרְבָּיִם. וּבַמּוּסָפִין הָיוּ מוֹסִיפִין עוֹד תֵּשַׁע. וּבְעֶרֶב שַׁבָּת הָיוּ מוֹסִיפִין עוֹד שֵׁשׁ, שָׁלשׁ לְהַבְטִיל הָעָם מִמְּלָאכָה, וְשָׁלשׁ לְהַבְדִּיל בֵּין קֹדֶשׁ לְחֹל. עֶרֶב שַׁבָּת שֶׁבְּתוֹךְ הֶחָג הָיוּ שָׁם אַרְבָּעִים וּשְׁמֹנֶה, שָׁלשׁ לִפְתִיחַת שְׁעָרִים, שָׁלשׁ לַשַּׁעַר הָעֶלְיוֹן, וְשָׁלשׁ לַשַּׁעַר הַתַּחְתּוֹן, וְשָׁלשׁ לְמִלּוּי הַמַּיִם, וְשָׁלשׁ עַל גַּבֵּי מִזְבֵּחַ, תֵּשַׁע לְתָמִיד שֶׁל שַׁחַר, וְתֵשַׁע לְתָמִיד שֶׁל בֵּין הָעַרְבַּיִם, וְתֵשַׁע לַמּוּסָפִין, שָׁלשׁ לְהַבְטִיל אֶת הָעָם מִן הַמְּלָאכָה, וְשָׁלשׁ לְהַבְדִּיל בֵּין קֹדֶשׁ לְחֹל:

Ci devono essere non meno di ventuno tekioth nel tempio e non più di quarantotto. Ogni giorno nel tempio c'erano ventuno tekioth: tre all'apertura delle porte [Quando furono aperte le porte dell'azarah, fecero esplodere tekiah, teruah, tekiah (che sono considerati "tre tekioth")], nove al morning tamid [Quando versarono le libagioni di tamid, i leviti cantavano. Si fermarono tre volte e per ogni pausa i Cohanim suonarono tekiah, teruah, tekiah—quindi, nove tekioth.] e nove alla tamide pomeridiana. A Mussafin ne avrebbero aggiunti altri nove e alla vigilia di sabato ne avrebbero aggiunti altri sei: tre per (segnalare) alla gente di smettere di lavorare: [il primo, per la gente nei campi; il secondo, per la rimozione delle persiane e la chiusura dei negozi; il terzo, per la rimozione (del cibo dal fuoco), la conservazione di piatti caldi e l'accensione delle candele del Sabbath], e tre per separare il santo dal profano. [Dopo il primo tekioth, aspetterebbe il tempo necessario per arrostire un piccolo pesce e soffiare: tekiah, teruah, tekiah—questi ultimi tre tekioth per annunciare l'arrivo del Sabbath.] Alla vigilia del Sabbath nel mezzo del festival (Succoth), c'erano quarantotto (tekioth): tre all'apertura delle porte [dell'azarah, come su tutti giorni], tre alla porta superiore, [come affermato sopra (5: 4): "Due sacerdoti stavano nella porta superiore ... Quando il gallo cantava, suonavano: tekiah, teruah, tekiah"], tre in basso gate, [come abbiamo appreso sopra: "Quando raggiungevano l'azara, suonavano: tekiah, teruah, tekiah, e tiravano fuori il tekiah fino a raggiungere la porta inferiore". Come è stato insegnato: "Hanno fatto esplodere finché non hanno raggiunto il cancello inferiore"—quindi: "tre al cancello inferiore". (I tre della decima salita non vengono calcolati, questo tanna tiene con R. Eliezer b. Yaakov, che dice che non hanno soffiato alla decima salita.)], Tre al riempimento dell'acqua [Dopo averlo disegnato e giunsero all'azara attraverso la Porta dell'Acqua, soffiarono: tekiah, teruah, tekiah.], tre "in cima all'altare" [(Ibid. 4: 5): "Li avrebbero posti ai lati dell'altare ... Avrebbero soffiato : tekiah, teruah, tekiah. " La nostra tanna non fa qui l'istanza di Vigach che cade di sabato. (Perché l'offerta di Pesach viene massacrata in tre gruppi e lì c'erano molti tekioth.) (Tuttavia, non lo adduce) perché non è così comune che la vigilia di Pesach cada di sabato. Quanto al nostro apprendimento: "Non ci devono essere più di quarantotto (tekioth)"—non necessariamente. Perché quando la vigilia di Pesach cade di sabato, a volte ci sono ben cinquantasette tekioth.], Nove alla tamer del mattino, nove alla tamer del pomeriggio, nove alla mussafin, tre per (segnalare) alla gente di smettere di lavorare e tre per separare il santo dal profano.

Tosefta Sukkah

And the Levites with their harps and lyres and cymbals and all manner of musical instruments without number were there, saying, “Behold, bless ye the Lord, all ye servants of the Lord.” Some were saying, Lift up your hands to the sanctuary, and bless ye the Lord. When they parted they said to one another, The Lord bless thee out of Zion, and see thou the good of Jerusalem all the days of thy life. You should see your children's children. The herald cried out: they sounded a plain note, a tremolo, and a plain note. Rabbi Yehudah said: They did not sound less than seven nor more than thirteen times at the opening of the Temple gates. He who blew at their opening did not do so at their closing. Three times they sounded before the altar. He who blew before the altar did not do so on the tenth step, and he who blew on the tenth step did not do so before the altar.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo