Mishnah
Mishnah

Related su Demai 3:1

מַאֲכִילִין אֶת הָעֲנִיִּים דְּמַאי, וְאֶת הָאַכְסַנְיָא דְּמַאי. רַבָּן גַּמְלִיאֵל הָיָה מַאֲכִיל אֶת פּוֹעֲלָיו דְּמַאי. גַּבָּאֵי צְדָקָה, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, נוֹתְנִין אֶת הַמְעֻשָּׂר לְשֶׁאֵינוֹ מְעַשֵּׂר, וְאֶת שֶׁאֵינוֹ מְעֻשָּׂר לִמְעַשֵּׂר. נִמְצְאוּ כָל הָאָדָם אוֹכְלִין מְתֻקָּן. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, גּוֹבִין סְתָם וּמְחַלְּקִין סְתָם, וְהָרוֹצֶה לְתַקֵּן יְתַקֵּן:

Si può dare da mangiare ai poveri Demai [prodotti dai quali non è certo se le decime fossero già state prese] e agli ospiti Demai . Rabban Gamliel avrebbe dato da mangiare ai suoi dipendenti Demai . Per quanto riguarda i collezionisti di beneficenza, la scuola di Shammai afferma che si danno prodotti deceduti a coloro che non decimano e prodotti non deceduti a coloro che detengono la decima: in questo modo, tutti mangiano prodotti fissi a decima. I saggi dicono che uno semplicemente prende e semplicemente distribuisce, e chi vuole riparare risolverà.

Tosefta Demai

A chaver that was selling [produce] in abundance and [which] was tithed, and he was assigned something that was Demai, he needs to inform [the purchaser] because everything that is Demai, one needs to inform. Rabban Gamliel used to feed his workers Demai (see Dem. 3:1), and he let them know. But if a homeowner [has already] informed them about the same type [of produce (i.e., that he subsequently sells or provides them)], then he doesn't need to inform them [again].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Capitolo completoVersetto successivo