Mishnah
Mishnah

Related su Berakhot 5:3

הָאוֹמֵר עַל קַן צִפּוֹר יַגִּיעוּ רַחֲמֶיךָ, וְעַל טוֹב יִזָּכֵר שְׁמֶךָ, מוֹדִים מוֹדִים, מְשַׁתְּקִין אוֹתוֹ. הָעוֹבֵר לִפְנֵי הַתֵּיבָה וְטָעָה, יַעֲבֹר אַחֵר תַּחְתָּיו, וְלֹא יְהֵא סָרְבָן בְּאוֹתָהּ שָׁעָה. מִנַּיִן הוּא מַתְחִיל, מִתְּחִלַּת הַבְּרָכָה שֶׁטָּעָה בָהּ:

Se uno dice: "A un nido di uccelli, lascia che le tue misericordie si estendano" [Proprio come le tue misericordie si estendevano agli uccelli e decretavi (Deuteronomio 22: 6): "Non porterai l'uccello madre insieme ai giovani", così sii compassionevole e misericordioso con noi, deve essere messo a tacere. Poiché egli rende benedetto il mitzvoth del Santo Uno sia funzioni di misericordia, mentre non sono altro che decreti del Re sui suoi sudditi.]; o (se dice): "Per il bene sia ricordato il tuo nome" [l'implicazione è: ti riconosceremo per il bene, ma non per il male—ma dobbiamo benedire sia per il male che per il bene.]; oppure: "Ti ringraziamo", "Ti ringraziamo" [l'impressione che viene data l'accettazione di due divinità. (Nello Yerushalmi viene spiegato che questo vale per la preghiera in una congregazione, ma nel caso di un individuo, è (giustificazione) supplica)], deve essere messo a tacere. Se il leader della preghiera ha commesso un errore, un altro dovrebbe essere nominato al suo posto, e lui (l'altro) non dovrebbe esortare in quel momento [come uno, in generale, a cui viene chiesto di servire come leader della preghiera, dovrebbe rifiutare la prima richiesta. In questo caso, tuttavia, non dovrebbe rifiutare, poiché è umiliante che la preghiera venga interrotta così a lungo.] Da che punto inizia? Dall'inizio della benedizione in cui il primo ha commesso un errore.

Tosefta Berakhot

One who was reading the Shema and made a mistake, and skipped in it one verse, [he] should not begin to read that verse by itself, but rather should go back to that verse and complete [the Shema, from that point on] until the end. And the same [applies] to Hallel, to prayer [of Shemoneh Esreh], and to the Megillah [of Esther]. One who entered a synagogue and found that [the congregation] has read half of it (i.e. the Shema) and [he] completed [the remaining half of the Shema] with them, [he] should not go back and read it (i.e. the Shema) from the beginning until that place, but rather [he] should begin from the beginning and complete it until the end. And the same [applies] to Hallel, to Tefillah (prayer) [of Shemoneh Esreh], and to the Megillah [of Esther].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo