Mishnah
Mishnah

Talmud su Berakhot 5:3

הָאוֹמֵר עַל קַן צִפּוֹר יַגִּיעוּ רַחֲמֶיךָ, וְעַל טוֹב יִזָּכֵר שְׁמֶךָ, מוֹדִים מוֹדִים, מְשַׁתְּקִין אוֹתוֹ. הָעוֹבֵר לִפְנֵי הַתֵּיבָה וְטָעָה, יַעֲבֹר אַחֵר תַּחְתָּיו, וְלֹא יְהֵא סָרְבָן בְּאוֹתָהּ שָׁעָה. מִנַּיִן הוּא מַתְחִיל, מִתְּחִלַּת הַבְּרָכָה שֶׁטָּעָה בָהּ:

Se uno dice: "A un nido di uccelli, lascia che le tue misericordie si estendano" [Proprio come le tue misericordie si estendevano agli uccelli e decretavi (Deuteronomio 22: 6): "Non porterai l'uccello madre insieme ai giovani", così sii compassionevole e misericordioso con noi, deve essere messo a tacere. Poiché egli rende benedetto il mitzvoth del Santo Uno sia funzioni di misericordia, mentre non sono altro che decreti del Re sui suoi sudditi.]; o (se dice): "Per il bene sia ricordato il tuo nome" [l'implicazione è: ti riconosceremo per il bene, ma non per il male—ma dobbiamo benedire sia per il male che per il bene.]; oppure: "Ti ringraziamo", "Ti ringraziamo" [l'impressione che viene data l'accettazione di due divinità. (Nello Yerushalmi viene spiegato che questo vale per la preghiera in una congregazione, ma nel caso di un individuo, è (giustificazione) supplica)], deve essere messo a tacere. Se il leader della preghiera ha commesso un errore, un altro dovrebbe essere nominato al suo posto, e lui (l'altro) non dovrebbe esortare in quel momento [come uno, in generale, a cui viene chiesto di servire come leader della preghiera, dovrebbe rifiutare la prima richiesta. In questo caso, tuttavia, non dovrebbe rifiutare, poiché è umiliante che la preghiera venga interrotta così a lungo.] Da che punto inizia? Dall'inizio della benedizione in cui il primo ha commesso un errore.

Jerusalem Talmud Megillah

And similarly, Amen Amen168The expression Amen Amen appears as very positive expression twice in the Bible (Num. 5:22, Neh. 8:6); both times the two words are separated by pasek. In addition, 3 times one finds Amen, we-Amen. One has to conclude that the only act which is rejected here is if the word is repeated immediately, without hiatus. The same argument has to be applied to Modim Modim in the Mishnah., hear hear169Not to give the impression that one has to hear instructions from two different deities.. An interpreter who stands in front of a Sage is permitted neither to change, nor to circumlocute, nor to add unless he was his father or his teacher. Rebbi Pedat170The son of R. Eleazar ben Pedat. was the speaker of Rebbi Yasa. Things which he had heard from his father he referred to: so says my teacher in my father’s name. Things which he had not heard from his father he referred to: so says my teacher in Rebbi Eleazar’s name. Bar Yashita was the speaker of Rebbi Aḥa. Things which he had heard from his father he referred to: so says my teacher in my father’s name. Things which he had not heard from his father he referred to: so says my teacher in Rebbi Ḥinena’s name. When Rebbi Mana was instructing in a group, things which he had heard from his father in his house he referred to: so says my teacher in Rebbi Jonah’s name171This text is problematic. R. Mana II was R. Jonah’s son and R. Yose’s student.. Things which he had heard from his father in the Academy he referred to: so says Rebbi Jonah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo