Mishnah
Mishnah

Related su Besah 2:3

וְשָׁוִין שֶׁמַּשִּׁיקִין אֶת הַמַּיִם בִּכְלִי אֶבֶן לְטַהֲרָן, אֲבָל לֹא מַטְבִּילִין. וּמַטְבִּילִין מִגַּב לְגַב וּמֵחֲבוּרָה לַחֲבוּרָה:

E sono dell'opinione che sia permesso "baciare le acque" in una nave di pietra per purificarla (l'acqua, su yom tov). [Se uno aveva una buona acqua potabile che diventava sporca, riempiva con quell'acqua una nave di pietra che non acquisisce impurità, e la mette in un mikveh di acqua salata o fangosa fino a quando entrambe le acque "baciano". Si trova così che la prima acqua viene "seminata" e combinata con l'acqua del mikveh e viene "annullata" in quest'ultima e purificata. (Non c'è purificazione in un mikveh per qualsiasi cibo o liquido tranne l'acqua da sola; e non attraverso l'agenzia di "immersione", ma attraverso l'agenzia di "semina".)] Ma non può essere immerso. [Non può essere posto (l'acqua sporca) per "baciare" (hashakah) in una nave sporca che richiede l'immersione in modo che l'immersione purifichi la nave al "bacio" delle acque.] Ma si può immergere (su yom tov ) da uno scopo all'altro. [Se uno immergesse i suoi vasi per calpestare le olive con il frantoio per scopi banali, e poi decidesse di calpestare l'uva con il frantoio per scopi di teruma, deve immergerli una seconda volta per scopi di teruma. E se ha deciso di usarli per il kodesh (consacrazioni del tempio), deve immergerli di nuovo ai fini del kodesh. E può eseguire quell'immersione su Yom Tass, in questo modo la nave non viene "modificata". Ai fini di tale immersione non è quello di elevare la nave da uno stato di impurità, ma di aumentare il grado di pulizia.] E (può immergere le navi) da una compagnia all'altra. [Se ha immerso le navi per mangiare la sua offerta di Pesach con una compagnia, e poi ha deciso di mangiarla con un'altra compagnia, in modo che debba immergere le sue navi una seconda volta, può eseguire quell'immersione su Yom Tass.]

Tosefta Beitzah (Lieberman)

Rabban Shimon b. Gamliel says: The house of Shammai used to say that a priest because of his Heave no immerse on public holiday bath. But he may go into immerse when he passes from one purpose to another and from one group to another. What does it mean "when he passes over from one purpose to another"? If he wants to use his dough on his press or use his press for his dough, he immerses on the same day.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tosefta Beitzah (Lieberman)

One may not immerse vessels on the holiday. One must not make Hashakah in a stone vessel to water to clean it on the Sabbath. These are words of Rabbi. But the other sages say: One may immerse the vessel in the water on the holiday and one may do hashaka in a stone vessel in order to make clean but not to immerse are vessels through a parental impurity become impure, so one must not submerge them on the holiday; and you don't even have to say: On the Sabbath. But he may fill a cup, a bucket, or a drinking vessel, to drink, and thinks of it and submerges her. He may go into hiding as usual because of a severe impurity; and one need not even say: Because of a slight impurity.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo