Riferimento su Yevamot 4:1
הַחוֹלֵץ לִיבִמְתּוֹ, וְנִמְצֵאת מְעֻבֶּרֶת וְיָלָדָה, בִּזְמַן שֶׁהַוָּלָד שֶׁל קְיָמָא, הוּא מֻתָּר בִּקְרוֹבוֹתֶיהָ, וְהִיא מֻתֶּרֶת בִּקְרוֹבָיו, וְלֹא פְסָלָהּ מִן הַכְּהֻנָּה. אֵין הַוָּלָד שֶׁל קְיָמָא, הוּא אָסוּר בִּקְרוֹבוֹתֶיהָ, וְהִיא אֲסוּרָה בִקְרוֹבָיו, וּפְסָלָהּ מִן הַכְּהֻנָּה:
Se uno ha dato chalitzah al suo yevamah, e lei è stata trovata incinta, e ha partorito —se il bambino vivesse, potrebbe sposare i suoi parenti e lei potrebbe sposare i suoi parenti, [questo non essendo chalitzah, chalitzah non è stato necessario. "I suoi parenti" e "i suoi parenti" della nostra Mishnah sono quelli vietati a un uomo a causa di sua moglie e quelli proibiti a una donna a causa di suo marito.], E lei non è resa inadatta al sacerdozio. Se il bambino non ha vissuto [cioè, se fosse stato un aborto spontaneo], è vietato ai suoi parenti ed è vietata ai suoi parenti e viene resa inadatta al sacerdozio.