Riferimento su Makhshirin 2:2
מֶרְחָץ טְמֵאָה, זֵעָתָהּ טְמֵאָה. וּטְהוֹרָה, בְּכִי יֻתַּן. הַבְּרֵכָה שֶׁבַּבַּיִת, הַבַּיִת מַזִּיעַ מֵחֲמָתָהּ, אִם טְמֵאָה, זֵעַת כָּל הַבַּיִת שֶׁמֵּחֲמַת הַבְּרֵכָה, טְמֵאָה:
L'umidità di uno stabilimento balneare impuro [ovvero, l'acqua in esso è impura] è impura. E [l'umidità da] un [stabilimento balneare] puro raggiunge BeKhi Yutan [uno stato in cui il liquido messo sul cibo lo rende suscettibile all'impurità]. [Se] c'è una piscina in casa e la casa [pareti] trasuda umidità a causa di essa, se [la piscina] è impura, l'umidità di tutta la casa causata dalla piscina è impura.
Esplora riferimento su Makhshirin 2:2. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.