Mishnah
Mishnah

Riferimento su Berakhot 6:6

הָיוּ יוֹשְׁבִין לֶאֱכֹל, כָּל אֶחָד וְאֶחָד מְבָרֵךְ לְעַצְמוֹ. הֵסֵבּוּ, אֶחָד מְבָרֵךְ לְכֻלָּן. בָּא לָהֶם יַיִן בְּתוֹךְ הַמָּזוֹן, כָּל אֶחָד וְאֶחָד מְבָרֵךְ לְעַצְמוֹ. לְאַחַר הַמָּזוֹן, אֶחָד מְבָרֵךְ לְכֻלָּם. וְהוּא אוֹמֵר עַל הַמֻּגְמָר, אַף עַל פִּי שֶׁאֵין מְבִיאִין אֶת הַמֻּגְמָר אֶלָּא לְאַחַר הַסְּעֻדָּה:

Se si sedessero per mangiare [senza reclinarsi, un segno che non avevano organizzato di mangiare insieme, poiché quando gruppi di persone si erano disposti a mangiare insieme, si sarebbero adagiati sui tappetini, e avrebbero mangiato e bevuto sdraiati sul lato sinistro], ciascuno si benedice per se stesso, [non essendoci un pasto "nominato" senza sdraiarsi. Tuttavia, se dicessero: "Andiamo a mangiare il pane in quel posto", anche se non si adagiano, è come se lo avessero, e si benedice tutti; e si uniscono anche per grazia.] Se si reclinavano, si benedice tutti. Se durante il pasto venivano portati del vino davanti a loro, ognuno benedica (sopra il vino) per se stesso [poiché la loro gola non è libera, e le poltrone reclinabili non sono intenzionate alla benedizione, ma all'ingestione di ciò che è in bocca. O può darsi che siamo preoccupati per il loro soffocamento nel rispondere ad Amen.] E fa la benedizione sul mugmar [Colui che fa grazia benedice il mugmar: "Chi crea legni di spezie". E anche se potrebbe esserci una persona più eminente di lui, dato che ha iniziato con una (benedizione), ne fa l'altra], anche se il mugmar non viene portato fino a dopo il pasto [dopo la grazia, in modo che non sia un requisito del pasto. Tuttavia, da quando ha iniziato queste ultime benedizioni, le completa. ["Mugmar": Dopo il pasto non erano soliti portare spezie di legno su una padella di carbone, per produrre una fragranza aromatica.]

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo