Mishnah
Mishnah

Midrash su Bikkurim 1:5

רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אוֹמֵר, אִשָּׁה בַת גֵּרִים לֹא תִנָּשֵׂא לַכְּהֻנָּה, עַד שֶׁתְּהֵא אִמָּהּ מִיִּשְׂרָאֵל. אֶחָד גֵּרִים וְאֶחָד עֲבָדִים מְשֻׁחְרָרִים, וַאֲפִלּוּ עַד עֲשָׂרָה דוֹרוֹת, עַד שֶׁתְּהֵא אִמָּן מִיִּשְׂרָאֵל. הָאַפּוֹטְרוֹפּוֹס וְהַשָּׁלִיחַ וְהָעֶבֶד וְהָאִשָּׁה וְטֻמְטוּם וְאַנְדְּרוֹגִינוֹס, מְבִיאִין וְלֹא קוֹרִין, שֶׁאֵינָן יְכוֹלִין לוֹמַר (דברים כו) אֲשֶׁר נָתַתָּה לִּי ה':

Il rabbino Eli'ezer ben Ya'akov dice che una donna figlia dei convertiti non può sposarsi nella classe Kohen , a meno che sua madre non sia israelita; [questa sentenza si applica a] sia i convertiti che gli schiavi liberati, e anche dopo dieci generazioni [dall'originale convertito / schiavo liberato], fino a quando la loro madre è israelita. Un fiduciario di una tenuta, un agente, uno schiavo, una donna, un tumore [persona di sesso non identificabile] e un androgino [uno che possiede organi sessuali maschili e femminili] portano tutti ma non recitano, poiché non possono dire "[ la terra] che tu, Dio, mi hai dato ".

Sifrei Devarim

"to give to us": excluding women.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

"which you have given me, O L-rd": From here it was ruled: A caretaker, a bondsman, a messenger, a woman, a tumtum (one whose sex is in doubt) and a hermaphrodite bring bikkurim, but do not recite the formula, for "which You have given me" does not obtain with them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo