Mishnah
Mishnah

Commento su Kil'ayim 3:3

הָיָה רֹאשׁ תּוֹר יָרָק נִכְנָס לְתוֹךְ שְׂדֵה יָרָק אַחֵר, מֻתָּר, מִפְּנֵי שֶׁהוּא נִרְאֶה כְּסוֹף שָׂדֵהוּ. הָיְתָה שָׂדֵהוּ זָרוּעַ יָרָק, וְהוּא מְבַקֵּשׁ לִטַּע בְּתוֹכוֹ שׁוּרָה שֶׁל יָרָק אַחֵר, רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר, עַד שֶׁיְּהֵא הַתֶּלֶם מְפֻלָּשׁ מֵרֹאשׁ הַשָּׂדֶה וְעַד רֹאשׁוֹ. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, אֹרֶךְ שִׁשָּׁה טְפָחִים וְרֹחַב מְלֹאוֹ. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, רֹחַב כִּמְלֹא רֹחַב הַפַּרְסָה:

Se un punto angolare triangolare di erbe entra in un campo di un'erba diversa, è permesso [non è considerato kilayim ], perché è ovvio che è la fine del campo. Se il campo è stato seminato con [una specie di] erbe e desidera piantare in essa una fila di erbe diverse, dice il rabbino Yishmael, [può farlo] a condizione che il solco sia aperto [attraversa] da un'estremità del campo all'altro. Il rabbino Akivah afferma che la lunghezza [del solco] deve essere di sei volute e la larghezza deve essere a grandezza intera [sei volate]. Il rabbino Yehudah dice, [il solco deve essere] la larghezza di un passo pieno [un solco di mano].

English Explanation of Mishnah Kilayim

Introduction This mishnah deals with potential problems of kilayim in vegetable fields. Note that I have explained this mishnah according to Albeck’s commentary.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Kilayim

If the point of an angle of a vegetable field overlaps into a field of another vegetable, it is permitted because it looks like the end of his field. This section is the same as section one of mishnah 2:7. I am copying my commentary here so that you don’t have to go back and look at it: In this case, a point of an angle of a field planted with one type of vegetable enters into, or according to other interpretations, is adjacent to, a field planted with a different type of vegetable. Imagine a triangular field, where one of the corners is next to a square field. Since it looks like the angle is the end of one of the vegetable fields, there is no problem of kilayim here.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Kilayim

His field was sown with a certain vegetable and he wants to plant in it a row of another vegetable: Rabbi Ishmael says: [he may do so] as long as a furrow runs through from one end of the field to the other. Rabbi Akiva says: [as long as] it is six handbreadths long and fully as wide. Rabbi Judah says: [as long as] the width is the full width of a footstep. All three sages in this mishnah allow one to plant one row of a different species of vegetable within a field of another species of vegetable. The three sages differ with regard to how long this row has to be. Rabbi Ishmael says that the row has to run the whole distance of the field, essentially dividing the field in half. This turns the row of a different vegetable into its own field, in which case there is no problem of kilayim. Rabbi Akiva says that the row need not go the entire distance of the field. His condition is that the row must be six handbreadths wide and as wide below as it is above. That is to say the sides of the furrow don’t slant but are rather dug straight down. Rabbi Judah says that the width need only be as wide as a footstep. In the Talmud this is explained to be one handbreadth. Rabbi Judah agrees with Rabbi Akiva that the furrow need not run the whole length of the field.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo