Mishnah
Mishnah

Tosefta sur Horayot 3:4

וְאֵיזֶהוּ הַמָּשִׁיחַ, הַמָּשׁוּחַ בְּשֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה, לֹא הַמְרֻבֶּה בִבְגָדִים. אֵין בֵּין כֹּהֵן הַמָּשׁוּחַ בְּשֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה לִמְרֻבֶּה בְגָדִים אֶלָּא פַר הַבָּא עַל כָּל הַמִּצְוֹת. וְאֵין בֵּין כֹּהֵן מְשַׁמֵּשׁ לְכֹהֵן שֶׁעָבַר, אֶלָּא פַר יוֹם הַכִּפּוּרִים וַעֲשִׂירִית הָאֵיפָה. זֶה וָזֶה שָׁוִין בַּעֲבוֹדַת יוֹם הַכִּפּוּרִים, וּמְצֻוִּין עַל הַבְּתוּלָה, וַאֲסוּרִין עַל הָאַלְמָנָה, וְאֵינָן מִטַּמְּאִין בִּקְרוֹבֵיהֶן, וְלֹא פוֹרְעִין, וְלֹא פוֹרְמִין, וּמַחֲזִירִין אֶת הָרוֹצֵחַ:

Qui est «l'oint»? Celui qui est oint de l'huile d'onction, non celui des nombreux vêtements. [Après que le flacon d'huile d'onction fut sécrété, le grand prêtre entrerait dans la haute prêtrise en revêtant huit vêtements, à savoir. (Lévitique 21:10): "… et qui a été investi pour porter les vêtements."] Il n'y a pas de différence entre le (grand prêtre) oint et le prêtre aux vêtements multiples mais le taureau qui est offert pour toutes les mitsvoth , [le prêtre aux multiples vêtements n'offrant pas un taureau pour ses péchés involontaires, il est écrit (à cet égard) «le prêtre oint». Et il n'y a pas de différence entre l'officiant (grand prêtre) et le déchu (grand prêtre) mais le taureau de Yom Kippour et le dixième de l'épha, (qui ne sont offerts que par le grand prêtre officiant). Et les deux sont égaux dans le service de Yom Kippour. [Le service du jour est kasher seulement avec le grand prêtre seul, et le grand prêtre officiant et le grand prêtre déchu sont égaux à cet égard.] Et ils sont tous deux commandés (d'épouser seulement) une vierge, et ils sont interdits (d'épouser) une veuve, et ils ne sont pas autorisés à se faire apprivoiser pour leurs parents (décédés), et ils ne sont pas autorisés à laisser pousser leurs cheveux longs ou à déchirer leurs vêtements, [cela étant écrit en ce qui concerne le grand prêtre (Ibid.): "Ses cheveux, il ne poussera pas longtemps et ses vêtements, il ne les déchireront pas."], et ils rendent le meurtrier (involontaire). [Si l'un d'eux meurt, le meurtrier revient de sa ville de refuge, comme il est écrit (Nombres 35:25): "jusqu'à la mort du souverain sacrificateur"].

Tosefta Horayot

These are the differences between the High Priest and a common priest: The bull that is offered for [the inadvertent transgression of] any commandment, and the bull brought on Yom Kippur, and the tenth of the ephah (Hor. 3:4). [The High Priest does not] grow his hair long [when in mourning] and [he] does not rend his garments [in the way that ordinary mourners do]. But [the High Priest] rends his garments from below [when in mourning], and the common priest [rends his garments] from above. [The High Priest] is not rendered impure by the death of his close relatives; and he is commanded to marry a virgin; and his is forbidden to marry a widow; and [his death permits] the return of the [accidental] killer [from a city of refuge], and he may sacrifice [when he is] an onen (a mourner on the first day of mourning, before the burial), but he may not eat from sacrifices or take a portion of them [on that day]; and he has the first [right] to sacrifice; and he takes his portion [of the sacrifice] first; and all the services performed on Yom Kippur are not valid unless [performed] by him; and he is exempt from [bringing an offering for inadvertently rendering] impure the Temple or the sacred utensils. And all of these (i.e., the aforementioned list) are conducted by a former [High Priests wearing] many vestments [and not only to High Priests who were anointed, who served during the First Temple period]; except as to the bull offered for [the inadvertent transgression of] any commandment, and none of them apply to an anointed [High Priest] for war, except for the five things that were explained, as written in the chapter [on the High Priest, Lev. 21:10-15]: he does not let his hair grow long [when in mourning]; he does not rend [his garments in the way that ordinary mourners do]; he is not rendered impure by the death of his close relatives; and he is commanded to marry a virgin; and his is forbidden to marry a widow; and [his death permits] the return of the [accidental] killer [from a city of refuge], the words of Rabbi Meir. And the Sages say, [his death does not permit] the return of the [accidental] killer.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant