Mishnah
Mishnah

Talmud sur Menachot 10:2

מִצְוַת הָעֹמֶר לָבֹא מִן הַקָּרוֹב. לֹא בִכֵּר הַקָּרוֹב לִירוּשָׁלַיִם, מְבִיאִים אוֹתוֹ מִכָּל מָקוֹם. מַעֲשֶׂה שֶׁבָּא מִגַּגּוֹת צְרִיפִין, וּשְׁתֵּי הַלֶּחֶם מִבִּקְעַת עֵין סוֹכֵר:

Le [meilleur accomplissement du] commandement de l' omer est [qu'il] vienne d'un pays voisin. Si [les régions] proches de Jérusalem n'étaient pas encore mûres, elles pourraient les faire venir de n'importe quel endroit. Il est arrivé une fois qu'il provenait de Gaggot Tzrifin et que les deux pains venaient de la vallée d'Ein Socher.

Jerusalem Talmud Shekalim

Rav Ḥisda said, once the Land of Israel was dry (and they collected from Gaggot-Ṣerifin27Mishnah Menaḥot10:2. Ṣerifin probably is Serafand in the plain NE of Jerusalem..) [and they did not know from where to bring28As spelled out in the Mishnah (and B), the problem was to find barley grain for the `omer which must be brought from the produce of the Land. Babli Menaḥot64b.. There was there a mute person who put one hand on roofs and another on a shed. They brought him before Petaḥiah, who told them, is there a place called Gaggot-Ṣerifin or Ṣerifin-Gaggot? They went there and found.] Rebbi Yose ben Rebbi Abun said, once the entire world29In B: The Land of Israel. The Mishnah refers to wheat grain for the Two Breads. was burned and they did not know from where to bring. There was there a mute person who put one of his hands over his eyes and one hand on a door lock. They brought him before Petaḥiah, who told them, is there a place called `Ein-Sokher30A place near Sichem (Nablus.) or Sokher-Ayin. They went there and found.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant