Talmud sur Ketoubot 3:8
כָּל מָקוֹם שֶׁיֵּשׁ מֶכֶר, אֵין קְנָס. וְכָל מָקוֹם שֶׁיֵּשׁ קְנָס, אֵין מֶכֶר. קְטַנָּה יֶשׁ לָהּ מֶכֶר וְאֵין לָהּ קְנָס. נַעֲרָה יֶשׁ לָהּ קְנָס וְאֵין לָהּ מֶכֶר. הַבּוֹגֶרֶת אֵין לָהּ לֹא מֶכֶר וְלֹא קְנָס:
Partout où il y a vente [c'est-à-dire vendre les droits d'un père sur sa fille (c'est-à-dire lorsqu'elle est mineure)], il n'y a pas de knass [c'est-à-dire qu'il n'a aucun droit de knass sur elle, il n'y a pas de knass pour un mineur. La halakha n'est pas en accord avec cette Michna; car cette Michna est conforme à R. Meir, qui dit qu'il n'y a pas de knass pour un mineur. Mais les sages disent qu'il y a knass pour un mineur, et la halakha est conforme aux sages. Une mineure (k'tanah) à cet égard est une fille de trois ans à douze ans et un jour, lorsqu'elle présente deux poils (pubertaires).]; et partout où il y a knass, [à partir du moment où elle est une na'arah; c'est-à-dire, quand elle a douze ans et un jour et montre deux cheveux, moment auquel elle reçoit du knass], il n'y a pas de vente, [un homme ne vendant pas sa fille quand elle est une na'arah]. Avec un mineur, il y a de la vente et il n'y a pas de knass; avec un na'arah, il y a knass, et il n'y a pas de vente. Avec un bogereth, il n'y a ni vente ni knass. [Dès l'âge de douze ans, six mois et un jour et montrant deux cheveux, elle est appelée une «bogereth». Son père ne peut pas la vendre et elle ne reçoit aucun knass.]
Explorez talmud sur Ketoubot 3:8. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.