Mishnah
Mishnah

Talmud sur Erouvin 3:8

וְעוֹד אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, מַתְנֶה אָדָם עַל הַכַּלְכָּלָה בְּיוֹם טוֹב רִאשׁוֹן וְאוֹכְלָהּ בַּשֵּׁנִי. וְכֵן בֵּיצָה שֶׁנּוֹלְדָה בָרִאשׁוֹן, תֵּאָכֵל בַּשֵּׁנִי. וְלֹא הוֹדוּ לוֹ חֲכָמִים:

Et R. Yehudah a dit plus loin: On stipule sur un panier le premier jour de la fête et on le mange le second. [Un panier avec des fruits de tevel (produits sans dîme)—on le stipule le premier jour de Roch Hachana, en disant: "Si aujourd'hui est chol (pas yom tov), ​​que ce soit terumah pour ceux-là; et si aujourd'hui est kodesh, il n'y a rien dans mes paroles." Car les terumoth ne sont pas séparés sur yom tov. Et le lendemain, il dit: "Si hier était kodesh et aujourd'hui est chol, que ce que j'ai désigné hier soit terumah pour ceux-ci; et si aujourd'hui est kodesh et hier était chol, c'est déjà terumah." Et il mange (de) le panier de la dîme et laisse sur la terumah.] Et les sages ne furent pas d'accord avec lui. [Les "sages" ici sont R. Yossi (comme ci-dessus), qui soutient qu'ils sont une seule sainteté et que la terumah ne peut être séparée sur elle. Et il n'en est ainsi que pour les deux jours de Roch Hachana, comme expliqué ci-dessus.] De même (R. Yehudah a dit que) un œuf éclos le premier jour [de Roch Hachana] peut être mangé le second. [Car si le premier est kodesh, le second est chol; et un œuf éclos sur yom tov est autorisé sur chol, il n'y a pas de hachanah ("préparation") pour le chol. Et si le premier est chol et le second kodesh, on trouve que chol se prépare, de manière appropriée, à se préparer au kodesh.] Et les sages n'étaient pas d'accord avec lui [vis-à-vis des deux jours de Rosh Hashanah seul, les considérant comme un sainteté; mais ils étaient d'accord avec lui pour les deux jours de fête de l'exil.]

Jerusalem Talmud Pesachim

Rebbi Ḥinena said, everything they made dependent on usage. There were acacia trees in Migdal Sevaya35Since by a Galilean tradition the Tabernacle was built in the desert from perfect logs of acacia wood (Mimosa nilotica L.) cut for this purpose by Jacob and his sons when they travelled to Egypt [Gen. rabba 94(4).]. They came and asked Rebbi Ḥanania, the colleague of the rabbis, may one use them for work? He told them, since your ancestors used to treat them as forbidden, do not change the usage of your deceased ancestors. Rebbi Eleazar in the name of Rebbi Abbin19,In the other sources: Abun.36Even though all three sources have R. Eleazar in the name of ... , it must be ... in the name of R. Eleazar.. In any case which is permitted but in error he treats it as forbidden, if he asks they will permit him. But in any case where he knows that it is permitted but he has the usage to treat it as forbidden, if he asks they will not permit him37Since he intentionally accepted an unnecessary stringency, it has the status of a vow..
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant