Mishnah
Mishnah

Related sur Méguila 3:3

וְעוֹד אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, בֵּית הַכְּנֶסֶת שֶׁחָרַב, אֵין מַסְפִּידִין בְּתוֹכוֹ, וְאֵין מַפְשִׁילִין בְּתוֹכוֹ חֲבָלִים, וְאֵין פּוֹרְשִׂין לְתוֹכוֹ מְצוּדוֹת, וְאֵין שׁוֹטְחִין עַל גַּגּוֹ פֵרוֹת, וְאֵין עוֹשִׂין אוֹתוֹ קַפַּנְדַּרְיָא, שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא כו), וַהֲשִׁמּוֹתִי אֶת מִקְדְּשֵׁיכֶם, קְדֻשָּׁתָן אַף כְּשֶׁהֵן שׁוֹמֵמִין. עָלוּ בוֹ עֲשָׂבִים, לֹא יִתְלֹשׁ, מִפְּנֵי עָגְמַת נָפֶשׁ:

R. Yehudah a ajouté: Dans une synagogue en ruine, aucun éloge funèbre n'est fait, les cordes ne sont pas entrelacées [Il en va de même pour tous les travaux, mais l'enroulement des cordes nécessite un grand espace, et l'espace dans une maison de prière sert cet objectif] , les filets ne sont pas étalés dedans, les fruits ne sont pas étalés sur son toit, et il n'est pas utilisé comme raccourci (kapandarya) ["kapandarya", acronyme de "Ademakifna dari, a'ol beha", c'est-à-dire "à la place des rangées encerclées "de maisons, je prendrai un raccourci par ici.], il est écrit (Lévitique 26:31):" Et je désolera vos sanctuaires " —Bien que désolés, ils conservent leur sainteté. Si de l'herbe y poussait, elle ne peut pas être arrachée, pour qu'ils pleurent, [se souvenant de ses jours passés et résolus à la reconstruire si possible ou (pour qu'ils pleurent et) prient pour sa restauration. Par conséquent, il est uniquement interdit de déchirer l'herbe et de la donner aux animaux ou de la jeter entièrement; mais il est permis de l'arracher et de le laisser à sa place, cela suffit pour susciter la douleur.]

Tosefta Megillah

[With respect to] synagogues, one may not behave frivolously (lit. "light-headed") in them. One may not bring an animal inside them in summer due to the heat, in winter due to the cold, or in the rainy season due to the rains, nor may one eat in them, nor drink in them, nor sleep in them, nor wander around in them, nor adorn oneself in them. Rather, one may read [the Torah], or study the oral law, or give sermons in them. Public eulogies may be eulogized in them. Said Rabbi Yehuda, in what case does this apply? When they are occupied [by congregants]. But when they are in a state of ruin, we leave them alone and let grass grow up in them, due to the anguish of the soul [that they cause to those who see them in disrepair].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant