Related sur Kiddouchine 3:12
כָּל מָקוֹם שֶׁיֵּשׁ קִדּוּשִׁין וְאֵין עֲבֵרָה, הַוָּלָד הוֹלֵךְ אַחַר הַזָּכָר. וְאֵיזֶה, זוֹ כֹהֶנֶת, לְוִיָּה וְיִשְׂרְאֵלִית שֶׁנִּשְּׂאוּ לְכֹהֵן וּלְלֵוִי וּלְיִשְׂרָאֵל. וְכָל מָקוֹם שֶׁיֵּשׁ קִדּוּשִׁין וְיֵשׁ עֲבֵרָה, הַוָּלָד הוֹלֵךְ אַחַר הַפָּגוּם. וְאֵיזוֹ, זוֹ אַלְמָנָה לְכֹהֵן גָּדוֹל, גְּרוּשָׁה וַחֲלוּצָה לְכֹהֵן הֶדְיוֹט, מַמְזֶרֶת וּנְתִינָה לְיִשְׂרָאֵל, בַּת יִשְׂרָאֵל לְמַמְזֵר וּלְנָתִין. וְכָל מִי שֶׁאֵין לָהּ עָלָיו קִדּוּשִׁין אֲבָל יֶשׁ לָהּ עַל אֲחֵרִים קִדּוּשִׁין, הַוָּלָד מַמְזֵר. וְאֵיזֶה, זֶה הַבָּא עַל אַחַת מִכָּל הָעֲרָיוֹת שֶׁבַּתּוֹרָה. וְכָל מִי שֶׁאֵין לָהּ לֹא עָלָיו וְלֹא עַל אֲחֵרִים קִדּוּשִׁין, הַוָּלָד כְּמוֹתָהּ. וְאֵיזֶה, זֶה וְלַד שִׁפְחָה וְנָכְרִית:
Partout où il y a fiançailles et pas de transgression [c'est-à-dire, là où les fiançailles «prennent» et il n'y a pas de transgression dans le mariage], l'enfant suit (la lignée du) mâle. [Cette règle n'est pas catégorique; car dans le cas d'un prosélyte qui épouse un mamzereth, il y a fiançailles et pas de transgression, car la congrégation de prosélytes n'est pas appelée une "congrégation" (du L-rd) à savoir. Deutéronome 23: 3 - "Un mamzer ne peut pas entrer dans la congrégation de la L-rd", malgré lequel l'enfant ne suit pas la lignée du mâle, l'enfant étant un mamzer, qu'un prosélyte ait épousé un mamzereth ou un Mamzer a épousé un prosélyte.] Qu'est-ce que c'est? [c'est-à-dire, un cas dans lequel l'enfant suit la lignée du père]? Fille d'un Cohein, d'un Lévite et d'un Israélite marié à un Cohein, un Lévite et un Israélite (l'enfant portant la désignation du père). Et partout où il y a fiançailles et transgression, l'enfant suit celle qui est tachée. Qu'est-ce que c'est? Une veuve mariée à un grand prêtre; une divorcée ou une chalutzah mariée à un prêtre ordinaire (auquel cas l'enfant est un challal, interdit au sacerdoce), une mamzereth et une Nethinah mariées à un Israélite; la fille d'un Israélite marié à un mamzer ou à un Nathin. Et partout où ses fiançailles ne «prennent» pas avec lui, mais qu'elles prennent avec les autres, l'enfant est un mamzer. Qu'est-ce que c'est? Celui qui vit avec l'un des arayoth [kareth-interdits] de la Torah. [Dans Yevamoth (49a) Ceci est dérivé de (Deutéronome 23: 1): "Un homme ne prendra pas la femme de son père", suivi de (3): "Un mamzer n'entrera pas dans la congrégation de l'Éternel." Et il («la femme de son père») s'entend d'une femme attendant le yibum avec son père, c'est-à-dire la femme du frère de son père, qui lui est interdit par Kareth.] Et partout où ses fiançailles n'emmènent ni avec lui ni avec d'autres , l'enfant est comme elle est. Qu'est-ce que c'est? L'enfant d'une esclave et d'une gentille. [En ce qui concerne une esclave, il est écrit (Exode 21: 4): "La femme et ses enfants appartiendront à son maître." Et, en ce qui concerne une femme païenne, il est écrit (Deutéronome 7: 4): "Car il détournera votre fils de Moi." Le fait que «car elle se retournera» n'est pas écrit indique le sens à être: ne donnez pas votre fille à son fils, car lui, le mari de votre fille, détournera de moi votre fils, que votre fille lui enfantera. . Mais cela ("Car il se retournera") ne se réfère pas à "Ne prenez pas sa fille pour votre fils", car le fils d'une femme païenne ne s'appelle pas "votre fils", mais "son fils"].