Mishnah
Mishnah

Related sur Ketoubot 7:2

הַמַּדִּיר אֶת אִשְׁתּוֹ שֶׁלֹּא תִטְעֹם אַחַד מִכָּל הַפֵּרוֹת, יוֹצִיא וְיִתֵּן כְּתֻבָּה. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, בְּיִשְׂרָאֵל, יוֹם אֶחָד יְקַיֵּם, שְׁנַיִם, יוֹצִיא וְיִתֵּן כְּתֻבָּה. וּבְכֹהֶנֶת, שְׁנַיִם יְקַיֵּם, שְׁלֹשָׁה, יוֹצִיא וְיִתֵּן כְּתֻבָּה:

Si l'on accepte le vœu de sa femme de ne pas manger un certain fruit, [comme quand elle dit: «Je jure de ne pas manger ce fruit», et il le confirme], il la fait sortir et lui donne sa kéthubah. R. Yehudah dit: Avec un Israélite, il la garde un jour, et le second il l'envoie et lui donne sa kethubah. Et avec un Cohein, il la garde deux jours, et le troisième il l'envoie et lui donne sa kethubah. [La halakha n'est pas conforme à R. Yehudah.]

Tosefta Ketubot

If he made her vow to not taste anything of any kind, whether bad or good food, even if she had never tasted that kind of thing in her life—he sends her out and pays her ketubah. Said Rabbi Yehudah: Daughters of Israel would rather not taste a cooked dish or fruits than to be one day out from under her husband.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant