Mishnah
Mishnah

Related sur Berakhot 7:4

שְׁלשָׁה שֶׁאָכְלוּ כְאֶחָד, אֵינָן רַשָּׁאִין לֵחָלֵק, וְכֵן אַרְבָּעָה, וְכֵן חֲמִשָּׁה. שִׁשָּׁה נֶחֱלָקִין, עַד עֲשָׂרָה. וַעֲשָׂרָה אֵינָן נֶחֱלָקִין, עַד שֶׁיִּהְיוּ עֶשְׂרִים:

Si trois ont mangé ensemble, ils ne sont pas autorisés à se séparer, [étant devenus soumis à l'obligation de zimun]. Et la même chose s'applique à quatre ou cinq. [Trois ne sont pas autorisés à faire le zimun et un à se séparer, lui aussi étant devenu soumis à l'obligation de zimun.] Six peuvent se séparer [(trois) pour zimun dans un groupe et trois) dans un autre], jusqu'à dix; mais dix ne peuvent pas se séparer, [ils sont devenus sujets à zimun avec mention du nom], jusqu'à ce qu'il y en ait vingt, [auquel temps ils peuvent se séparer en deux groupes (de dix) s'ils le souhaitent].

Tosefta Berakhot

Regardless if [a person that is leading the Zimun] said Nevarech (Let us bless) or if he said Barchu (Bless) we do not stop him [and correct him] for this. [Only] cavilers stop [the leader] for this! [A group] of twenty [people] can split up [into two groups of ten people], as long as not even one person gets excluded from the Zimun.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant