Mishnah
Mishnah

Related sur Beitza 2:3

וְשָׁוִין שֶׁמַּשִּׁיקִין אֶת הַמַּיִם בִּכְלִי אֶבֶן לְטַהֲרָן, אֲבָל לֹא מַטְבִּילִין. וּמַטְבִּילִין מִגַּב לְגַב וּמֵחֲבוּרָה לַחֲבוּרָה:

Et ils sont d'avis qu'il est permis «d'embrasser les eaux» dans un récipient en pierre pour la purifier (l'eau, sur yom tov). [Si quelqu'un avait une bonne eau potable qui est devenue impure, il remplit de cette eau un vase en pierre qui n'acquiert pas d'impureté, et il la place dans un mikvé d'eau salée ou boueuse jusqu'à ce que les deux eaux «s'embrassent». La première eau se trouve ainsi "ensemencée" et combinée avec l'eau du mikvé et est "annulée" dans ce dernier et nettoyée. (Il n'y a pas de nettoyage dans un mikvé pour quelque nourriture ou liquide que ce soit, sauf l'eau seule; et non par l'intermédiaire de «l'immersion», mais par l'intermédiaire de «l'ensemencement».)] Mais il ne peut pas être immergé. [Il (l'eau impure) ne peut pas être placé pour "baiser" (hashakah) dans un récipient impur qui nécessite une immersion afin que l'immersion nettoie le récipient au "baiser" des eaux.] Mais on peut plonger (sur yom tov ) d'un but à l'autre. [Si quelqu'un immergeait ses vases afin de fouler les olives avec eux dans le pressoir à olives à des fins banales, puis décidait de fouler les raisins avec eux dans le pressoir à vin à des fins de terumah, il devait les immerger une deuxième fois à des fins de terumah. Et s'il a décidé de les utiliser pour les kodesh (consécrations du temple), il doit les immerger à nouveau à des fins de kodesh. Et il peut effectuer cette immersion sur yom tov, le vaisseau n'étant pas "modifié" de ce fait. Le but de cette immersion n'est pas d'élever le navire d'un état d'impureté, mais d'augmenter le degré de propreté.] Et (il peut immerger les navires) d'une compagnie à l'autre. [S'il a immergé des récipients pour manger son offrande de Pessa'h avec une compagnie, puis a décidé de le manger avec une autre compagnie, de sorte qu'il doive immerger ses récipients une deuxième fois, il peut effectuer cette immersion sur yom tov.]

Tosefta Beitzah (Lieberman)

Rabban Shimon b. Gamliel says: The house of Shammai used to say that a priest because of his Heave no immerse on public holiday bath. But he may go into immerse when he passes from one purpose to another and from one group to another. What does it mean "when he passes over from one purpose to another"? If he wants to use his dough on his press or use his press for his dough, he immerses on the same day.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tosefta Beitzah (Lieberman)

One may not immerse vessels on the holiday. One must not make Hashakah in a stone vessel to water to clean it on the Sabbath. These are words of Rabbi. But the other sages say: One may immerse the vessel in the water on the holiday and one may do hashaka in a stone vessel in order to make clean but not to immerse are vessels through a parental impurity become impure, so one must not submerge them on the holiday; and you don't even have to say: On the Sabbath. But he may fill a cup, a bucket, or a drinking vessel, to drink, and thinks of it and submerges her. He may go into hiding as usual because of a severe impurity; and one need not even say: Because of a slight impurity.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant