Référence sur Parah 3:2
חֲצֵרוֹת הָיוּ בִירוּשָׁלַיִם בְּנוּיוֹת עַל גַּבֵּי סֶלַע וְתַחְתֵּיהֶם חָלוּל, מִפְּנֵי קֶבֶר הַתְּהוֹם. וּמְבִיאִים נָשִׁים עֻבָּרוֹת וְיוֹלְדוֹת שָׁם וּמְגַדְּלוֹת שָׁם אֶת בְּנֵיהֶן. וּמְבִיאִים שְׁוָרִים וְעַל גַּבֵּיהֶן דְּלָתוֹת, וְתִינוֹקוֹת יוֹשְׁבִין עַל גַּבֵּיהֶן וְכוֹסוֹת שֶׁל אֶבֶן בְּיָדָם. הִגִּיעוּ לַשִּׁלּוֹחַ, יָרְדוּ וּמִלְאוּם, וְעָלוּ וְיָשְׁבוּ עַל גַּבֵּיהֶן. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, מִמְּקוֹמוֹ הָיָה מְשַׁלְשֵׁל וּמְמַלֵּא:
Il y avait des cours à Jérusalem construites sur le roc et en dessous d'elles était creuse à cause des tombes des profondeurs. [Marcher sur une tombe humaine provoque rituellement des impuretés, qui peuvent être bloquées par un espace suffisamment large entre le corps et le revêtement; en construisant une cour au-dessus d'un creux, on garantit que les tombes trop profondes pour être découvertes ne peuvent rendre impurs les gens dans la cour au-dessus.] Ils y amèneraient des femmes enceintes [ces cours], et ils y accoucheraient et y élever leurs enfants [pour s'assurer que les enfants ne deviennent jamais impurs rituellement]. Ils apportaient des bœufs et des lattes sur le dos [littéralement: des portes] et les enfants s'asseyaient dessus avec des coupes en pierre à la main. Lorsqu'ils atteignaient le Shiloach [ruisseau], ils descendaient et remplissaient [les coupes], remontaient et s'assoyaient dessus. Rabbi Yose dit: De sa place [au sommet des bœufs] on abaissait et remplissait [sa coupe].