Référence sur Parah 3:1
שִׁבְעַת יָמִים קֹדֶם לִשְׂרֵפַת הַפָּרָה מַפְרִישִׁין כֹּהֵן הַשּׂוֹרֵף אֶת הַפָּרָה מִבֵּיתוֹ לַלִּשְׁכָּה שֶׁעַל פְּנֵי הַבִּירָה, צָפוֹנָה מִזְרָחָה, וּבֵית אֶבֶן הָיְתָה נִקְרֵאת, וּמַזִּין עָלָיו כָּל שִׁבְעַת הַיָּמִים מִכָּל חַטָּאוֹת שֶׁהָיוּ שָׁם. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, לֹא הָיוּ מַזִּין עָלָיו אֶלָּא בַשְּׁלִישִׁי וּבַשְּׁבִיעִי בִּלְבָד. רַבִּי חֲנִינָא סְגָן הַכֹּהֲנִים אוֹמֵר, עַל הַכֹּהֵן הַשּׂוֹרֵף אֶת הַפָּרָה, מַזִּין כָּל שִׁבְעַת הַיָּמִים. וְעַל שֶׁל יוֹם הַכִּפּוּרִים, לֹא הָיוּ מַזִּין עָלָיו אֶלָּא בַשְּׁלִישִׁי וּבַשְּׁבִיעִי בִּלְבָד:
Sept jours avant que la génisse ne soit brûlée, le prêtre qui brûlera la génisse est séparé de sa maison dans une chambre qui se trouve en face du bâtiment [du temple principal], dans le nord-est, et cela s'appelait la maison de pierre, et il est aspergé tous les sept jours de toutes les [cendres des] chata'ot [génisses rouges] qui étaient [jamais] là. Rabbi Yose dit: Ils ne répandaient sur lui que le troisième et le septième [jours]. Rabbi Chanina, le prêtre adjoint dit: Sur le prêtre qui brûle la génisse, ils arrosent tous les sept jours; et sur le prêtre [qui accomplit les services sacrificiels] de Yom Kippour, ils ne saupoudreraient que le troisième et le septième [jours] seulement.