Référence sur Ketoubot 6:3
פָּסְקָה לְהַכְנִיס לוֹ אֶלֶף דִּינָר, הוּא פוֹסֵק כְּנֶגְדָּן חֲמִשָּׁה עָשָׂר מָנֶה. וּכְנֶגֶד הַשּׁוּם, הוּא פוֹסֵק פָּחוֹת חֹמֶשׁ. שׁוּם בְּמָנֶה וְשָׁוֶה מָנֶה, אֵין לוֹ אֶלָּא מָנֶה. שׁוּם בְּמָנֶה, הִיא נוֹתֶנֶת שְׁלֹשִׁים וְאֶחָד סֶלַע וְדִינָר. וּבְאַרְבַּע מֵאוֹת, הִיא נוֹתֶנֶת חֲמֵשׁ מֵאוֹת. מַה שֶּׁחָתָן פּוֹסֵק, הוּא פוֹסֵק פָּחוֹת חֹמֶשׁ:
Si elle s'est engagée à lui rapporter (en dot) mille dinars, il les désigne comme quinze manah. [Mille dinars valent dix manah; et quand le marié vient l'accepter et l'écrire dans la kethubah, il écrit un tiers de plus, ce qui équivaut à quinze manah (Si la mariée lui a apporté des dinars réels; car il gagne par eux.)] Et par rapport à l'évaluation , il en désigne un cinquième de moins. [Si elle lui a apporté des vêtements et des bijoux qui doivent être évalués, il écrit (dans la kethubah) un cinquième de moins (que l'évaluation). Par exemple, si elle a apporté une évaluation de mille zuz, il n'en reconnaît que huit cents. Car c'est la pratique des évaluateurs de la propriété de la mariée de l'évaluer à plus que sa valeur de prêter la distinction à la mariée et de la faire aimer à son mari.] Si l'évaluation était un manah et la valeur d'une manah, [c'est-à-dire , s'ils évaluaient la propriété de la mariée à sa valeur réelle sur le marché], il n'a qu'un seul manah. [Ils n'écrivent dans la kethubah qu'un manah, comme ils l'ont évalué.] (Pour) une évaluation d'un manah, elle donne trente et un sela et un dinar. [Pour une évaluation qu'il accepte comme un manah, c'est-à-dire, là où ils lui ont dit: écrivez un manah dans la kethubah, et elle vous rapportera la valeur d'un manah, il doit être évalué dans la chambre nuptiale comme étant trente et un sela et un dinar, qui est un manah et un cinquième.] Et pour quatre manah, elle donne cinq manah. [Quand le marié a pris sur lui d'écrire quatre manah, elle donne cinq manah selon l'estimation des évaluateurs.] Quoi que le marié écrit, il en écrit un cinquième de moins. [S'ils l'ont évalué en premier et qu'elle le lui a apporté, qu'il s'agisse d'une petite ou d'une grande évaluation, il en écrit un cinquième de moins.]