Mishnah
Mishnah

Référence sur Erouvin 6:8

חָמֵשׁ חֲצֵרוֹת פְּתוּחוֹת זוֹ לָזוֹ וּפְתוּחוֹת לְמָבוֹי, עֵרְבוּ בַחֲצֵרוֹת וְלֹא נִשְׁתַּתְּפוּ בַמָּבוֹי, מֻתָּרִין בַּחֲצֵרוֹת וַאֲסוּרִין בַּמָּבוֹי. וְאִם נִשְׁתַּתְּפוּ בַמָּבוֹי, מֻתָּרִין כָּאן וָכָאן. עֵרְבוּ בַחֲצֵרוֹת וְנִשְׁתַּתְּפוּ בַמָּבוֹי, וְשָׁכַח אֶחָד מִבְּנֵי חָצֵר וְלֹא עֵרֵב, מֻתָּרִין כָּאן וָכָאן. מִבְּנֵי מָבוֹי וְלֹא נִשְׁתַּתֵּף, מֻתָּרִין בַּחֲצֵרוֹת וַאֲסוּרִין בַּמָּבוֹי, שֶׁהַמָּבוֹי לַחֲצֵרוֹת כֶּחָצֵר לַבָּתִּים:

Cinq cours s'ouvrant l'une dans l'autre et s'ouvrant sur un mavui [La gemara conclut que «s'ouvrir l'un sur l'autre» doit être omis de la Michna, car nous décidons qu'un mavui n'est pas autorisé avec lechi et korah (voir 1: 1) jusqu'à ce que des maisons et des cours s'y ouvrent, c'est-à-dire deux maisons dans chaque cour et deux cours dans le mavui. Et ceux-ci, s'ils s'ouvraient tous les uns dans les autres et étaient réunis par un érouv à travers leur ouverture, seraient considérés comme un— de sorte que le rendu correct soit "Cinq cours ouvrant sur un mavui"] —S'ils ont fait un érouv pour les cours [chacun pour soi], mais ne sont pas devenus partenaires dans le mavui, ils sont autorisés dans les cours [Tous les hommes de la cour sont autorisés (dedans) pour eux-mêmes], mais interdit dans le mavui, [car eruv n'est pas invoqué là où le partenariat (dans le mavui) est requis.] Et s'ils sont devenus partenaires [aussi] dans le mavui [après avoir fait un eruv dans la cour], ils sont autorisés dans les deux endroits. S'ils ont fait un érouv dans la cour et un partenariat dans le mavui, et qu'un des hommes de la cour a oublié et n'a pas fait un érouv [dans sa cour pour permettre sa cour, mais il avait une part dans le (mavui) partenariat], ils sont autorisés dans les deux endroits. [Pour la raison que le partenariat n'est pas invoqué là où l'éruv est requis, c'est que l'institution d'éruv ne quitte pas les enfants (6: 5); mais ici, puisque la plupart des hommes de la cour ont fait un érouv, et qu'un seul a oublié de le faire, il n'y a pas de crainte à cet égard.] (Si l'un) des hommes du mavui (oublié) et n'est pas entré dans le partenariat, ils sont autorisés dans les cours et interdits dans le mavui, car un mavui dans les cours est comme une cour aux maisons. [c'est-à-dire, tout comme il est interdit de transporter des maisons à la cour sans érouv, il est interdit de transporter de la cour au mavui sans partenariat; et il n'est pas à soutenir qu'ils ne peuvent pas être comparés en ce sens qu'avec la maison et la cour, l'un est domaine privé et l'autre public, tandis que la cour et le mavui sont tous deux du domaine public.]

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant