Mishnah
Mishnah

Halakhah sur Shabbat 22:3

שׁוֹבֵר אָדָם אֶת הֶחָבִית לֶאֱכֹל הֵימֶנָּה גְרוֹגָרוֹת, וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יִתְכַּוֵּן לַעֲשׂוֹת כְּלִי. וְאֵין נוֹקְבִים מְגוּפָה שֶׁל חָבִית, דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה. וַחֲכָמִים מַתִּירִין. וְלֹא יִקְּבֶנָּה מִצִּדָּהּ. וְאִם הָיְתָה נְקוּבָה, לֹא יִתֵּן עָלֶיהָ שַׁעֲוָה, מִפְּנֵי שֶׁהוּא מְמָרֵחַ. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, מַעֲשֶׂה בָא לִפְנֵי רַבָּן יוֹחָנָן בֶּן זַכַּאי בַּעֲרָב, וְאָמַר, חוֹשְׁשָׁנִי לוֹ מֵחַטָּאת:

Il est permis de casser une cruche (le Shabbath), [ceci étant "mekalkel" (endommager)] afin d'en manger des figues, tant qu'il n'a pas l'intention de faire un récipient [c'est-à-dire de lui faire une belle ouverture ]. Et il est interdit de percer un bouchon d'une (cruche à vin) [c'est-à-dire, le bouchon qui est scellé sur l'embouchure de la cruche; mais il enlève tout, car percer le bouchon est (considéré) façonner une ouverture.] Ce sont les paroles de R. Yehudah. R. Yossi le permet, [ce n'est pas l'ouverture conventionnelle. La halakha est conforme à R. Yossi.] Et il ne peut pas la percer de son côté. [C'est-à-dire que R. Yossi permet de le percer uniquement par le haut, à la tête du bouchon, il n'est pas d'usage d'y façonner une ouverture, mais plutôt d'enlever tout le bouchon. Mais, sur le côté, parfois on perce le côté du bouchon pour faire une ouverture (ne voulant pas l'ouvrir par-dessus pour que les cailloux ou le sable ne tombent pas dans le vin.)] Et s'il était percé, il n'est pas autorisé mettre de la cire dessus, ceci étant memareach ("frottis") [interdit en raison de memachek ("effacement")]. R. Yehudah a dit: Un tel cas [placer de la cire, etc.] est venu avant R. Yochanan b. Zakkai en Arav, et il a dit: "Je crains qu'il ne soit responsable d'une offrande pour le péché" [s'il enduisait de la cire pour la fixer aux parois du récipient autour du trou.]

Gray Matter III

Memarei’ach refers to “smoothing soft, pliable substances that may be pressed or molded to a shape” (Rav Dovid Ribiat, The 39 Melochos, 3:913). A prime example of this is the Mishnah (Shabbat 22:3) that forbids spreading wax to seal a hole in a barrel. The Gemara (Shabbat 146b) records a dispute between Rav and Shmuel whether this prohibition applies also to spreading oil to seal such a hole. Rav asserts that it is a rabbinic prohibition5Memarei’ach on a biblical level applies only to pliable solids. Oil does not fall into this category and as such is prohibited only on a rabbinic level. to spread oil lest one come to spread wax, whereas Shmuel permits this activity, as he does not see the necessity for creating such a gezeirah (rabbinic enactment). The Halachah follows Rav (Rambam Hilchot Shabbat 23:11 and Shulchan Aruch O.C. 314:11), as is the usual protocol in the context of ritual matters (issurei). Rav Ribiat (The 39 Melochos 3:919) writes that rouge creams, eye-shadow creams, petroleum jelly, and hand creams such as Nivea and Desitin are included in this rabbinic prohibition.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant