Mishná
Mishná

Talmud sobre Yevamot 3:10

שְׁנַיִם שֶׁקִדְּשׁוּ שְׁתֵּי נָשִׁים, וּבִשְׁעַת כְּנִיסָתָן לַחֻפָּה הֶחֱלִיפוּ אֶת שֶׁל זֶה לָזֶה, וְאֶת שֶׁל זֶה לָזֶה, הֲרֵי אֵלּוּ חַיָּבִים מִשּׁוּם אֵשֶׁת אִישׁ. הָיוּ אַחִין, מִשּׁוּם אֵשֶׁת אָח. וְאִם הָיוּ אֲחָיוֹת, מִשּׁוּם אִשָּׁה אֶל אֲחוֹתָהּ. וְאִם הָיוּ נִדּוֹת, מִשּׁוּם נִדָּה. וּמַפְרִישִׁין אוֹתָן שְׁלֹשָׁה חֳדָשִׁים, שֶׁמָּא מְעֻבָּרוֹת הֵן. וְאִם הָיוּ קְטַנּוֹת שֶׁאֵינָן רְאוּיוֹת לֵילֵד, מַחֲזִירִין אוֹתָן מִיָּד. וְאִם הָיוּ כֹהֲנוֹת, נִפְסְלוּ מִן הַתְּרוּמָה:

Si dos hombres se casaron con dos mujeres, y cuando las tomaron en matrimonio (es decir, la cohabitación), las intercambiaron (sin darse cuenta), son responsables (por una ofrenda por el pecado) por adulterio. Si fueran hermanos, son responsables [además] por razón de la esposa del hermano. Y si fueran hermanas (además son responsables) por (el veredicto en contra) de tomar una mujer y su hermana. Y si fueran niddoth (son responsables además) en razón de (la prohibición de vivir con) un niddah. [Aunque dictaminamos que una prohibición no se superpone a otra, esta tanna sostiene que con issur kollel (una prohibición completa), y issur mosif (una prohibición superada), y issur bath-achath (una prohibición simultánea), como en este Por ejemplo, un interdicto se superpone al otro, y cada uno requiere una ofrenda por el pecado por separado.] Y se separan [para no volver con sus esposos] durante tres meses, para que no estén embarazadas [y los hijos sean mamzerim. Y es necesario discriminar entre la semilla que es kasher y la semilla que no lo es, para que (esta última) no se atribuya a sus esposos)]. Y si eran menores de edad incapaces de soportar, se les devuelve de inmediato. Y si fueran las hijas de Cohanim, no son aptas para comer terumah [en las casas de sus padres, incluso después de la muerte de sus esposos, y aunque fueron intercambiadas sin darse cuenta].

Jerusalem Talmud Kiddushin

If both were Cohanim or brothers, both are forbidden59Here starts a discussion of the statement of the Mishnah that the situation can be resolved if one of the men writes a bill of divorce and the other marries the woman. There are cases in which both must divorce and neither of them can marry: A Cohen may not marry a divorcee; this includes a woman who is divorced without ever being really married. The wife of a brother is prohibited to her brother-in- law except in the case of a required levirate marriage. In the case of the Mishnah, if the two men are brothers, the woman is forbidden to either of them as the brother’s wife.. If there were three brothers; two of them contracted a preliminary marriage with her and then died. That is what Rebbi Ḥiyya stated60Yebamot 3:10, Note 137.: The wife of one deceased contracts levirate marriage but not the wife of two deceased men. If they were brothers, both contracted a preliminary marriage with her and then one of them died. Is she permitted to the second? As you take it, what he had acquired, he had acquired; the rest he inherits from his brother61The argument is that the surviving brother should be allowed to marry both in his own right and as levir.. Rebbi Jehudah ben Pazi said, she is forbidden to him. Rebbi Yose said, the reason of Rebbi Jehudah ben Pazi is that the aspect acquired in any sister-in-law who is not totally inside [the family] is considered to be under the incest prohibition and an incest prohibition frees the co-wife62Yebamot 2:2, Note 55. The argument of Note 61 is invalid: Levirate is possible only if the brother’s marriage was undoubtedly valid.. Rebbi Ḥanina said, Rebbi Jehudah ben Pazi said it correctly. Does she not become his because of his brother? To his brother she was forbidden59Here starts a discussion of the statement of the Mishnah that the situation can be resolved if one of the men writes a bill of divorce and the other marries the woman. There are cases in which both must divorce and neither of them can marry: A Cohen may not marry a divorcee; this includes a woman who is divorced without ever being really married. The wife of a brother is prohibited to her brother-in- law except in the case of a required levirate marriage. In the case of the Mishnah, if the two men are brothers, the woman is forbidden to either of them as the brother’s wife.; to him she should be permitted?
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente