Mishná
Mishná

Talmud sobre Shevuot 2:2

אֶחָד הַנִּכְנָס לָעֲזָרָה וְאֶחָד הַנִּכְנָס לְתוֹסֶפֶת הָעֲזָרָה, שֶׁאֵין מוֹסִיפִין עַל הָעִיר וְעַל הָעֲזָרוֹת אֶלָּא בְמֶלֶךְ וְנָבִיא וְאוּרִים וְתֻמִּים וּבְסַנְהֶדְרִין שֶׁל שִׁבְעִים וְאֶחָד וּבִשְׁתֵּי תוֹדוֹת וּבְשִׁיר. וּבֵית דִּין מְהַלְּכִין וּשְׁתֵּי תוֹדוֹת אַחֲרֵיהֶם, וְכָל יִשְׂרָאֵל אַחֲרֵיהֶם. הַפְּנִימִית נֶאֱכֶלֶת וְהַחִיצוֹנָה נִשְׂרָפֶת. וְכֹל שֶׁלֹּא נַעֲשָׂה בְכָל אֵלּוּ, הַנִּכְנָס לְשָׁם אֵין חַיָּבִין עָלֶיהָ:

(Él es responsable de la ofrenda) ya sea que ingrese a la azarah [la primera corte del Templo] o su [posterior] adición; porque no se hace ninguna adición a la ciudad y al azaroth sin autorización [(por lo cual se santifica como el primero)] del rey, el profeta, el urim vetumim, el sanedrín de setenta y uno, las dos ofrendas de agradecimiento y canción. El beth-din se va, y las dos ofrendas de agradecimiento detrás de ellos, y todo Israel detrás de ellos. El interior se come y el exterior se quema. Y si todo esto no se obtiene, si uno ingresa allí (en un estado de impureza), no es responsable (por una ofrenda ofrecida por oleh). [("con un rey" :) está escrito (Éxodo 25: 9): "Según todo lo que te muestro: la forma del tabernáculo, y la forma de todos sus vasos, y así harás". Este ("y así harás") es un verso superfluo, que se expondrá en relación con las generaciones futuras. Y en los días de Moisés, él era el rey y el profeta, y su hermano, el sumo sacerdote. Y también estaban los urim vetumim y los setenta ancianos.—y por lo tanto para las generaciones futuras. ("dos ofrendas de agradecimiento" :) dos panes de acción de gracias. Los llevarían en círculo hasta el final del límite santificado, donde se comería el primero y el segundo se quemaría. Esto se deriva de (el rito de) Nechemiah ben Chachalyah, a saber. (Nechemiah 12:31): "Entonces presenté dos grandes acciones de gracias". ("canción" :) cantaban (Salmos 30) "Te ensalzaré, OLd, porque me has elevado". Y en el segundo Templo, a pesar de que no había rey ni urim vetumim, la santificación original del Templo por Salomón "tomó" para su tiempo y para el futuro, y lo que hizo Nequemiah fue solo a modo de conmemoración.] Y todo ( adiciones) que se hicieron sin todas estas (ceremonias)— Si alguien (que era tamei) ingresó allí, ellos (beth-din o el sumo sacerdote ungido, según sea el caso) no son responsables (por un toro de olvido).

Jerusalem Talmud Nazir

Rebbi Joḥanan said, overhanging branches and protuberances are biblical for heave158If heave was transported under overhanging branches or protuberances which might cover a grave, it becomes impure and forbidden as food; it must be burned. even though the nazir does not shave. Rebbi Jeremiah asked159Is there any practical difference whether the impurity imputed to the heave is biblical or rabbinical?, if to burn it, one burns even for a rabbinic doubt; maybe to whip160Implying that a person can be whipped for exposing heave to the impurity induced by overhanging branches or protuberances.? Rebbi [Yose]161Missing in the text; identified in Halakhah 4 (Note 219). from Sidon stated before Rebbi Jeremiah and disgagrees with Rebbi Jeremiah: “For any impurity deriving from a corpse for which a nazir shaves one is guilty if entering the Sanctuary, but any impurity deriving from a corpse for which a nazir does not shave one is not guilty if entering the Sanctuary.162Mishnah 4. If entering the Temple is not prosecutable, neither is exposing heave to this impurity.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente