Mishná
Mishná

Talmud sobre Sanedrín 4:3

סַנְהֶדְרִין הָיְתָה כַּחֲצִי גֹרֶן עֲגֻלָּה, כְּדֵי שֶׁיְּהוּ רוֹאִין זֶה אֶת זֶה. וּשְׁנֵי סוֹפְרֵי הַדַּיָּנִין עוֹמְדִין לִפְנֵיהֶם, אֶחָד מִיָּמִין וְאֶחָד מִשְּׂמֹאל, וְכוֹתְבִין דִּבְרֵי הַמְזַכִּין וְדִבְרֵי הַמְחַיְּבִין. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, שְׁלֹשָׁה, אֶחָד כּוֹתֵב דִּבְרֵי הַמְזַכִּין, וְאֶחָד כּוֹתֵב דִּבְרֵי הַמְחַיְּבִין, וְהַשְּׁלִישִׁי כוֹתֵב דִּבְרֵי הַמְזַכִּין וְדִבְרֵי הַמְחַיְּבִין:

El Sanedrín se sentó en un semicírculo, para que pudieran verse, [está escrito (Canciones de Canciones 7: 3): "Tu ombligo es como la cuenca de la luna (sahar)": "Tu ombligo es como el cuenca (agan) " —Este es el Sanedrín, que se encuentra en el centro del mundo (el sitio del Templo) y defiende (maginah - similar a "agan") el mundo entero. Y es como la luna en que se sienta en un círculo como una media luna. (El Targum de la luna es "sihara".) Y no se sientan en un círculo completo porque los litigantes y los testigos deben entrar y hablar ante todos ellos.] Y dos escribas de la corte se pararon ante ellos, uno a la derecha; el otro a la izquierda, y escribieron las palabras de los absolutistas y las palabras de los acusadores. R. Yehudah dice: (Había) tres. Uno escribió las palabras de los absolutistas; otro, las palabras de los indicters; y un tercero, las palabras de los absolutistas y las palabras de los acusadores, [para que haya dos testigos para los absolutores y dos para los acusadores. La halajá no está de acuerdo con R. Yehudah.]

Jerusalem Talmud Ketubot

43The same text in Beṣah 5:2 (64 1. 59), Sanhedrin 4:6 (22b 1. 17). Rebbi Ḥizqiah, Rebbi Aḥa, said in the name of Rebbi Abbahu: It is forbidden to judge money matters on Friday. Does not a Mishnah object44Sanhedrin, Mishnah 4:6: “In money matters, judgment can be rendered immediately. In criminal matters, the accused can be found innocent immediately, but he can be found guilty only the next day; therefore …” Since judgment may not be rendered on the Sabbath, the panel discussion cannot be held on Friday.: “Therefore, one does not judge criminal matters on Friday or any day before a holiday”? Therefore, one judges money matters45The prohibition is explicitly restricted to criminal matters.! Also, Rebbi Ḥiyya stated thus: One judges money matters on Friday but not criminal matters. One is for practice, the other for Torah study46In Sanhedrin: כָּאן לַהֲלָכָה כָּאן לְמַעֲשֶׂה “here for practice, there for action.” It is declared practice not to judge money matters on Friday but if a court held a session on Friday its decisions are valid. In the Babli (Baba Qama 113a): One does not schedule court sessions on the eve of a Sabbath or holiday..
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente