Mishná
Mishná

Related sobre Peah 1:6

לְעוֹלָם הוּא נוֹתֵן מִשּׁוּם פֵּאָה וּפָטוּר מִן הַמַּעַשְׂרוֹת, עַד שֶׁיְּמָרֵחַ. וְנוֹתֵן מִשּׁוּם הֶפְקֵר וּפָטוּר מִן הַמַּעַשְׂרוֹת, עַד שֶׁיְּמָרֵחַ. וּמַאֲכִיל לַבְּהֵמָה וְלַחַיָּה וְלָעוֹפוֹת וּפָטוּר מִן הַמַּעַשְׂרוֹת, עַד שֶׁיְּמָרֵחַ. וְנוֹטֵל מִן הַגֹּרֶן וְזוֹרֵעַ וּפָטוּר מִן הַמַּעַשְׂרוֹת, עַד שֶׁיְּמָרֵחַ, דִּבְרֵי רַבִּי עֲקִיבָא. כֹּהֵן וְלֵוִי שֶׁלָּקְחוּ אֶת הַגֹּרֶן, הַמַּעַשְׂרוֹת שֶׁלָּהֶם, עַד שֶׁיְּמָרֵחַ. הַמַּקְדִּישׁ וּפוֹדֶה, חַיָּב בְּמַעַשְׂרוֹת, עַד שֶׁיְּמָרֵחַ הַגִּזְבָּר:

Puede dar Peah en cualquier momento y está exento de los diezmos, hasta que alise [el montón de productos]; y puede declarar que su producto no tiene dueño y está exento de diezmos, hasta que alise [la pila de productos]; y puede alimentarlo con ganado, otros animales y pájaros, y está exento de diezmos, hasta que alise [la pila]; y él puede tomarlo de la era y sembrarlo y está exento de diezmos hasta que alise [la pila] - [estas son] las palabras del rabino Akiva. Si un sacerdote o un levita compraban un granero, los diezmos son de ellos, hasta que él alisa [la pila]. Quien dedica [productos para el uso del Templo] y redime [los productos dedicados] está obligado en diezmos, hasta que el tesorero alisa [la pila].

Tosefta Peah

[If] he did not give [Peah] from the standing grain, he gives from the sheaves. [If] he did not give from the sheaves, he gives from the pile of grain. [If] he did not give from the stack of grain, he gives from the heap (=כרי, see B.M. 9:5), until he [makes it into a] stack (see Peah 1:6), and if he [makes it into a] stack, he tithes it [first] and then gives it [to the poor]
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tosefta Peah

They cannot take the [gifts] of a Kohen [given as a favor] from [that] Kohen, nor [the gifts] of a Levi from a Levi.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tosefta Demai

A Kohen who sold a field to a Yisrael on the condition that the tithes are his forever, and he dies, the tithes do not go to his sons [following the GR"A]. [If] on the condition that the tithes go to his sons and he dies, the tithes [do indeed] go to this sons. [If] on the condition that the "tithes are mine the entire time the field is yours (i.e., belonging to the Yisrael), and [the Yisrael] sells it to another, even though [the Yisrael then] came back and bought it [back from the other person], [the Kohen] does not receive any tithes [after the initial sale].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente