Mishná
Mishná

Related sobre Ma'aserot 3:5

אֵיזוֹ הִיא חָצֵר שֶׁהִיא חַיֶּבֶת בַּמַּעֲשְׂרוֹת, רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר, חָצֵר הַצּוֹרִית, שֶׁהַכֵּלִים נִשְׁמָרִים בְּתוֹכָהּ. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, כָּל שֶׁאֶחָד פּוֹתֵחַ וְאֶחָד נוֹעֵל, פְּטוּרָה. רַבִּי נְחֶמְיָה אוֹמֵר, כָּל שֶׁאֵין אָדָם בּוֹשׁ מִלֶּאֱכֹל בְּתוֹכָהּ, חַיֶּבֶת. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, כָּל שֶׁנִּכְנָס לָהּ וְאֵין אוֹמֵר מָה אַתָּה מְבַקֵּשׁ, פְּטוּרָה. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, שְׁנֵי חֲצֵרוֹת זוֹ לִפְנִים מִזּוֹ, הַפְּנִימִית חַיֶּבֶת, וְהַחִיצוֹנָה פְּטוּרָה:

¿Qué tipo de patio hace que [productos transportados en él] requieran [diezmar]? El rabino Yishmael dice: el patio de Tyria, porque los barcos están protegidos en él. El rabino Akiva dice: cualquier patio que una persona pueda abrir y otro pueda cerrar está exento. El rabino Nechemiah dice: cualquier patio en el que un hombre no se avergüence de comer hace que [producir] requiera [diezmar]. El rabino Yossi dice: cualquier patio en el que pueda entrar una persona y nadie le dice: "¿Qué buscas?" hace exentos. El rabino Yehudah dice: si hay dos patios, uno dentro del otro, las marcas internas [producen] requieren [diezmar] y las externas hacen exentos.

Tosefta Maasrot

Rabbi Shimon ben Elazar says in the name of Rabbi Akiva, any [courtyard] that one opens and another closes, such as two joined [courtyards] with two [different] occupants, the roofs are exempt, even if they are [located] within a courtyard that is liable. (Maasr. 3:5.) [In such a case,] they may ascend to the top of the roof and eat.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente