Mishná
Mishná

Related sobre Kidushín 2:8

הַמְקַדֵּשׁ בְּחֶלְקוֹ, בֵּין קָדְשֵׁי קָדָשִׁים בֵּין קָדָשִׁים קַלִּים, אֵינָהּ מְקֻדֶּשֶׁת. בְּמַעֲשֵׂר שֵׁנִי, בֵּין שׁוֹגֵג בֵּין מֵזִיד, לֹא קִדֵּשׁ, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, בְּשׁוֹגֵג לֹא קִדֵּשׁ, בְּמֵזִיד קִדֵּשׁ. וּבְהֶקְדֵּשׁ, בְּמֵזִיד קִדֵּשׁ וּבְשׁוֹגֵג לֹא קִדֵּשׁ, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, בְּשׁוֹגֵג קִדֵּשׁ, בְּמֵזִיד לֹא קִדֵּשׁ:

Si uno (un Cohein) se compromete con una mujer con su porción [de lo que él divide con sus compañeros Cohanim], ya sea el santo de los santos o las ofrendas de orden inferior, ella no está comprometida. [Para Cohanim apropiado de "la mesa del Altísimo", y las Escrituras declaran (Números 18: 9): "Esto será para ustedes desde el lugar santísimo, desde el fuego"— Del mismo modo que el fuego se usa para el consumo, estos regalos se deben usar solo para el consumo.] (Si uno desposa a una mujer) con ma'aser sheni, ya sea involuntariamente o no, no está desposada, [está escrito al respecto (Levítico 27:30): "Es del Señor" —debe permanecer así.] Estas son las palabras de R. Meir. R. Yehudah dice: Inconscientemente, él no la compromete; a sabiendas, él la compromete [con ma'aser sheni, ya que se vuelve profana (en oposición a consagrada) por la redención; y lo hizo mundano por este compromiso. Y R. Meir sostiene que este no es el modo de redención.] Y con hekdesh [propiedad de mantenimiento del templo], a sabiendas, él se compromete [Porque, sabiendo que es hekdesh, y usándolo ingeniosamente para un propósito mundano, se profana su santidad. ]; y, sin darse cuenta, no se desposa. [Porque, sin saber que es Hekdesh, y sin desear que Hekdesh sea profanado a través de él, no es profanado, y ella no está comprometida.] Estas son las palabras de R. Meir. R. Yehudah dice [lo contrario]: Sin darse cuenta, él se compromete; a sabiendas, no se compromete. [La halajá está de acuerdo con R. Meir con respecto a ma'aser, y de acuerdo con R. Yehudah con respecto a hekdesh.]

Explora related sobre Kidushín 2:8. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente