Mishná
Mishná

Related sobre Ketubot 7:2

הַמַּדִּיר אֶת אִשְׁתּוֹ שֶׁלֹּא תִטְעֹם אַחַד מִכָּל הַפֵּרוֹת, יוֹצִיא וְיִתֵּן כְּתֻבָּה. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, בְּיִשְׂרָאֵל, יוֹם אֶחָד יְקַיֵּם, שְׁנַיִם, יוֹצִיא וְיִתֵּן כְּתֻבָּה. וּבְכֹהֶנֶת, שְׁנַיִם יְקַיֵּם, שְׁלֹשָׁה, יוֹצִיא וְיִתֵּן כְּתֻבָּה:

Si uno acepta el voto de su esposa de no comer cierta fruta, [como cuando ella dice: "Prometo no comer esta fruta", y él la sostiene], la envía y le da su kethubah. R. Yehudah dice: Con un israelita, la guarda un día, y al segundo la envía y le da su kethubah. Y con un Cohein, la mantiene dos días, y al tercero la envía y le da su kethubah. [La halajá no está de acuerdo con R. Yehudah.]

Tosefta Ketubot

If he made her vow to not taste anything of any kind, whether bad or good food, even if she had never tasted that kind of thing in her life—he sends her out and pays her ketubah. Said Rabbi Yehudah: Daughters of Israel would rather not taste a cooked dish or fruits than to be one day out from under her husband.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente