Mishná
Mishná

Referencia sobre Shabbat 23:2

מוֹנֶה אָדָם אֶת אוֹרְחָיו וְאֶת פַּרְפְּרוֹתָיו מִפִּיו, אֲבָל לֹא מִן הַכְּתָב. וּמֵפִיס עִם בָּנָיו וְעִם בְּנֵי בֵיתוֹ עַל הַשֻּׁלְחָן, וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יִתְכַּוֵּן לַעֲשׂוֹת מָנָה גְדוֹלָה כְּנֶגֶד קְטַנָּה, מִשּׁוּם קֻבְיָא. וּמַטִּילִין חֲלָשִׁים עַל הַקָּדָשִׁים בְּיוֹם טוֹב, אֲבָל לֹא עַל הַמָּנוֹת:

Un hombre puede contar verbalmente a sus invitados y sus porciones, pero no a partir de un memo. [Si él escribió en la víspera del sábado: "Tales invitados, etc." para que no los olvide, no puede leer ese memorando en Shabat—un decreto, para que no se borre. O bien, porque podría venir a leer "notas seculares", y en Shabat se le permite leer solo la Ley escrita y la Ley oral (después de haber sido escrita), y sus comentarios. Pero otras cosas, o libros de sabiduría que no son palabras de profecía o sus exégesis están prohibidos.] Y uno puede echar suertes en la mesa [(para determinar quién obtendrá qué porción)] con sus hijos y familiares, [quién son "asiduos" en su mesa y no son demasiado particulares; pero no con los demás, para los miembros de un grupo que son exigentes entre sí, que no se perdonan ni ceden el uno con el otro, transgreden a través de la medición, el peso, la numeración, el préstamo y el pago, ya que los rabinos decretaron contra ellos para que no escribiera. ], siempre y cuando no intente una gran porción contra una pequeña porción, debido al juego. [Nuestra Mishnah está queriendo. Esto es lo que significa: "Uno puede echar suertes con sus hijos y con los miembros de su hogar en la mesa, incluso una gran porción contra una pequeña porción—pero solo con sus hijos y miembros del hogar y no con otros. Y solo si no tiene la intención de una gran porción contra una pequeña porción ". Es solo entonces que está prohibido en un festival y permitido en un día laborable. Pero si tiene la intención de una gran porción contra una pequeña porción, está prohibido incluso en un día de la semana, debido al juego. Porque esto es similar al robo, y asmachta ("dependencia") no afecta la adquisición. Esta instancia es una de asmachta, ya que "depende" de que el lote caiga en la gran parte, por lo que él acepta también la posibilidad de que caiga en la pequeña porción. Pero si supiera ab initio que esto ocurriría, no consentiría.] Y está permitido echar suertes (chalashim) en un festival [sobre las ofrendas que fueron sacrificadas en el festival, para distribuir entre los Cohanim. ("chalashim" :) lotes, como en (Isaías 14:12): "Cholesh ('Él echa suertes') sobre las naciones"], pero no en las porciones [de las ofrendas del día anterior.]

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente