Referencia sobre Shabbat 20:3
אֵין שׁוֹרִין אֶת הַחִלְתִּית בְּפוֹשְׁרִין, אֲבָל נוֹתֵן לְתוֹךְ הַחֹמֶץ. וְאֵין שׁוֹרִין אֶת הַכַּרְשִׁינִין וְלֹא שָׁפִין אוֹתָן, אֲבָל נוֹתֵן לְתוֹךְ הַכְּבָרָה אוֹ לְתוֹךְ הַכַּלְכַּלָּה. אֵין כּוֹבְרִין אֶת הַתֶּבֶן בִּכְבָרָה, וְלֹא יִתְּנֶנּוּ עַל גַּבֵּי מָקוֹם גָּבוֹהַּ בִּשְׁבִיל שֶׁיֵּרֵד הַמֹּץ, אֲבָל נוֹטֵל הוּא בִכְבָרָה וְנוֹתֵן לְתוֹךְ הָאֵבוּס:
No está permitido remojar chiltith (asafetida) en agua tibia. [Chiltith es caliente y comúnmente se come en lugares fríos. No está permitido remojarlo en Shabat porque da la apariencia de una actividad mundana.]; pero está permitido ponerlo en vinagre. Y no está permitido remojar los frijoles [en un recipiente para separar su psoleth (materia no deseada), que flota hasta la parte superior], y no está permitido frotarlos [con las manos para que la psoleth caiga, esto es barrenador.] Pero está permitido colocarlos en un tamiz o en una canasta (perforada), [a pesar de que la psoleth a veces cae a través de los agujeros y se tamiza por sí misma.] No está permitido tamizar el heno en un tamiz [Ellos haría heno de paja cortándolo con trineos trillando, las colas de los tallos se convertirían en heno], y no se puede colocar a una altura tal que la paja descienda. [La paja no es adecuada para la alimentación animal, y generalmente tamizarían el heno para extraerlo.] Pero él puede colocarlo (el heno) en un tamiz o en el pesebre, [incluso si la paja se cae sola; para "algo que no está destinado está permitido", según R. Shimon.]