Mishná
Mishná

Halakhah sobre Yevamot 16:1

הָאִשָּׁה שֶׁהָלַךְ בַּעְלָהּ וְצָרָתָהּ לִמְדִינַת הַיָּם, וּבָאוּ וְאָמְרוּ לָהּ מֵת בַּעְלֵךְ, לֹא תִנָּשֵׂא וְלֹא תִתְיַבֵּם, עַד שֶׁתֵּדַע שֶׁמָּא מְעֻבֶּרֶת הִיא צָרָתָהּ. הָיְתָה לָהּ חָמוֹת, אֵינָהּ חוֹשֶׁשֶׁת. יָצְתָה מְלֵאָה חוֹשֶׁשֶׁת. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר, אֵינָהּ חוֹשֶׁשֶׁת:

Si el esposo de una mujer y su tzarah se fueron al extranjero, y vinieron y le dijeron: Su esposo murió, no puede volverse a casar [(ya que su esposo se había ido sin hijos)], y no puede ser tomada en yibum hasta que sepa que su tzarah no había estado embarazada [no sea que su tzarah hubiera dado a luz. Y si alguien preguntara, que le den chalitzah y luego que se case con "al mercado", cualquiera sea el caso—la gemara responde: Una jalutza no es apta para el sacerdocio, y si se le da jalázala y luego se descubre que su tzara había dado a luz un niño "sobreviviente" y que la jalá no tenía sentido, tendría que ser proclamada como kasher para el sacerdocio, no haber sido hecho inadecuado por esa jalita. Y si uno hubiera estado presente en la jalá, pero no en la proclamación de "rescisión", y luego la viera casada con un Cohein, él diría que se le permite una jalutza a un Cohein.] Si ella tuviera una suegra [en el extranjero], no debe temer [que le hayan "dado" un yavam. A pesar de que arriba tememos que su tzarah no haya dado a luz, eso es porque lo que ella dio a luz, hombre o mujer, la liberaría del yibum; pero, en cuanto a la suegra, donde incluso si tuvo un hijo, el primero está vinculado al yibum solo si dio a luz a un hijo, consideramos la posibilidad de que haya tenido un aborto espontáneo o (incluso si asumimos que tuvo no abortó) que podría haber dado a luz a una mujer.] Si ella (la suegra) salió "llena" (es decir, embarazada), teme [que le hayan dado un yavam.] R. Yehoshua dice: Ella no teme. [La halajá no está de acuerdo con R. Yehoshua.]

Gray Matter III

Some background is necessary to understand the Gemara’s case. If a man dies childless, the Torah (Devarim 25:4-11) obligates the brother of the deceased either to marry the widow (yibum) or participate in a ceremony in which he officially declines to marry her (chalitzah). If the deceased left offspring, however, there is no obligation for his brother to perform either yibum or chalitzah. The Mishnah (Yevamot 16:1) discusses a case where a woman’s husband died childless and the deceased husband did not have a brother, thus avoiding the requirement for yibum or chalitzah. However, the deceased husband’s mother remains alive in a distant land where the wife could not communicate with her. The Mishnah teaches that the wife need not be concerned that the mother gave birth to a male child who would be required to perform yibum or chalitzah because of what may be construed as a s’feik s’feika: “Perhaps she miscarried and perhaps she gave birth to a female.” It thus appears that such a s’feik s’feika is valid.11Alternatively, the Gemara’s case could be understood as employing the principle of rov, as we noted earlier from the Chatam Sofer. Rav Zalman Nechemia Goldberg, however, understands s’feik s’feika to be merely a more potent form of rov, and thus one cannot distinguish between the two, since they are identical concepts. For further discussion of this issue, see Aruch Hashulchan Y.D. 110:96-98.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Capítulo completoVersículo siguiente