Mishná
Mishná

Halakhah sobre Berajot 1:1

מֵאֵימָתַי קוֹרִין אֶת שְׁמַע בְּעַרְבִית. מִשָּׁעָה שֶׁהַכֹּהֲנִים נִכְנָסִים לֶאֱכֹל בִּתְרוּמָתָן, עַד סוֹף הָאַשְׁמוּרָה הָרִאשׁוֹנָה, דִּבְרֵי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, עַד חֲצוֹת. רַבָּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר, עַד שֶׁיַּעֲלֶה עַמּוּד הַשָּׁחַר. מַעֲשֶׂה שֶׁבָּאוּ בָנָיו מִבֵּית הַמִּשְׁתֶּה, אָמְרוּ לוֹ, לֹא קָרִינוּ אֶת שְׁמַע. אָמַר לָהֶם, אִם לֹא עָלָה עַמּוּד הַשַּׁחַר, חַיָּבִין אַתֶּם לִקְרוֹת. וְלֹא זוֹ בִּלְבַד, אֶלָּא כָּל מַה שֶּׁאָמְרוּ חֲכָמִים עַד חֲצוֹת, מִצְוָתָן עַד שֶׁיַּעֲלֶה עַמּוּד הַשָּׁחַר. הֶקְטֵר חֲלָבִים וְאֵבָרִים, מִצְוָתָן עַד שֶׁיַּעֲלֶה עַמּוּד הַשָּׁחַר. וְכָל הַנֶּאֱכָלִים לְיוֹם אֶחָד, מִצְוָתָן עַד שֶׁיַּעֲלֶה עַמּוּד הַשָּׁחַר. אִם כֵּן, לָמָּה אָמְרוּ חֲכָמִים עַד חֲצוֹת, כְּדֵי לְהַרְחִיק אֶת הָאָדָם מִן הָעֲבֵרָה:

¿A partir de qué hora se puede recitar el Shema por las tardes? Desde el momento en que los Cohanim han entrado a comer su terumah [Cohanim que se volvió impuro y que se sumergió no puede comer terumah hasta que "su sol se haya puesto"; es decir, hasta que aparecieron las estrellas. La razón por la cual "Desde el momento en que las estrellas han aparecido" no se menciona es que podríamos ser informados de un aprendizaje incidental, a saber, si los Cohanim se contaminan con el tipo de impureza donde su limpieza implica una ofrenda (como zav o metzora), la falta de esta ofrenda expiatoria no les impide comer terumah, está escrito (Levítico 22: 7): "Y cuando el sol se ha puesto vetaher ('y el día ha terminado'), puede comer del cosas santas "—la puesta del sol es un prerrequisito para comer su terumah, pero su ofrenda expiatoria no lo es], hasta el final de la primera guardia. [el primer tercio de la noche, la noche se divide en tres relojes. A partir de ese momento, no se considera el momento del recital del Shema de reclinación, y no satisface (Deuteronomio 6: 7): "... cuando te acuestas". Y antes de que salgan las estrellas, también es de día, y no el momento de acostarse. Y aquellos que están de antemano y recitan el Shema de la tarde mientras aún es de día, confíen en esto en R. Yehudah, quien dice (26a) que la oración de Minchah se puede recitar hasta la mitad de la tarde, una hora y cuarto antes de la noche. . Y se dicta que uno puede seguir a R. Yehudah a este respecto—que inmediatamente después de la expiración del tiempo para la oración de Minchah, comienza el tiempo para el recital de la tarde Shema.] Estas son las palabras de R. Eliezer. Y los sabios dicen: Hasta la medianoche. R. Gamliel dice: Hasta la aparición de la estrella de la mañana. [Para toda la noche se considera el momento de acostarse. Y la halajá está de acuerdo con R. Gamliel, los sabios, también, están de acuerdo con él, habiendo dicho "Hasta la medianoche" solo para mantener a uno lejos de la transgresión. Sin embargo, ab initio, cuando llega el momento del recital de Shema de la Mishná—es decir, cuando aparecen las estrellas —a uno se le prohíbe comer y, ni que decir tiene, dormir, hasta que recite el Shemá y ore.] Una vez sucedió que sus hijos llegaron tarde de una fiesta [Los hijos de R. Gamliel oyeron que los sabios habían dicho: "Hasta la medianoche", y esto es lo que le dijeron: ¿Los sabios difieren de usted y dicen: "Hasta la medianoche", específicamente, y no después? (y "uno contra muchos, la halajá es según los muchos"), ¿o los sabios te sostienen, pero dicen "hasta la medianoche" para mantener a uno lejos de la transgresión? Y él respondió: Los sabios me sostienen y dicen: "Hasta la medianoche" para mantener a uno lejos de la transgresión; y usted está obligado a recitarlo.], y le dijeron: Todavía no recitamos el Shema. Él les dijo: Si la estrella de la mañana aún no ha aparecido, corresponde a ustedes recitarla. Y no solo esto [(Esto todavía es R. Gamliel hablando con sus hijos)] dijeron, sino donde los sabios dicen "hasta la medianoche", la mitzvá se obtiene hasta la aparición de la estrella de la mañana. La mitzvá de quemar las grasas [de las ofrendas] y las piezas [de la ofrenda quemada diaria de la tarde—Es una mitzvá ofrecer las piezas toda la noche, a saber. (Levítico 6: 2): "Es el holocausto sobre su leña en el altar toda la noche hasta la mañana"] se obtiene hasta la aparición de la estrella de la mañana. Y la mitzvá de comer todas esas ofrendas que deben comerse en un día [como una ofrenda de agradecimiento, una ofrenda por el pecado, una ofrenda por la culpa y similares, que se comen un día y una noche—el momento de comerlos es hasta la aparición de la estrella de la mañana; y es lo que los lleva al estado de nothar (dejado más allá del tiempo designado y que requiere ser quemado)], ("la mitzvá, etc.") se obtiene hasta la aparición de la estrella de la mañana. Si es así, ¿por qué los sabios dijeron: "Hasta la medianoche"? [con respecto al recital del Shemá y el comer ofrendas. Pero no dijeron "hasta la medianoche" en absoluto con respecto a la quema de las grasas y las piezas, después de mencionar esto aquí solo para informarnos de que la mitzvá de todas las cosas designadas para la noche se obtiene toda la noche.] Para mantener una lejos de la transgresión. [que no vino a comerlos después de la aparición de la estrella de la mañana e incurrió en kareth ("corte"); y, de manera similar, con el recital del Shema, que él no diga "Todavía tengo tiempo" y pierda el tiempo designado].

Peninei Halakhah, Women's Prayer

In sum, according to the enactment of the Sages, one must recite the first paragraph of Shema and Ha-mapil before going to sleep, but the remaining psalms are not required. Nevertheless, many follow the custom of R. Yehoshua b. Levi and recite these psalms to ward off harmful entities (see MA 239:2).3Berakhot 5a states: “R. Naḥman says: A Torah scholar recite Shema on his bed (for his learning protects him). Abaye says: Even a Torah scholar must recite one verse invoking God’s mercy, such as, ‘Into Your hand I entrust my spirit. You redeem me, Lord, God of truth’ (Tehilim 31:6).” Rif and Rosh mention that a Torah scholar is not obligated to repeat Shema, but Rambam and SA do not mention this, implying that according to them, a Torah scholar must also repeat it. Perhaps the source for their opinion is y. Berakhot 1:1, which discusses Torah scholars who recited Shema several times in order to fall asleep while saying Shema. Nevertheless, regarding the other verses, the recitation of which is not obligatory, it seems that a Torah scholar may opt to fall asleep while learning from a book or while deep in thought. However, Kaf Ha-ḥayim 239:1 states that by reciting Arizal’s formula for the bedtime Shema, one effects a tikun, and therefore even a Torah scholar must recite it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shulchan Shel Arba

Right after washing the hands comes the blessing, in other words, whoever has washed their hands for mayim ahronim ought to say birkat ha-mazon immediately.176B. Berakhot 42a. And so you will also find in the Jerusalem Talmud: “Rabbi Zeira said in the name of Rabbi Abba, ‘There are three pairs of things that need to be done in immediate succession: the 18 Benedictions prayer has to follow the blessing for redemption without a break, kosher slaughter has to follow the laying on of hands without a break, and the blessing has to follow hand-washing without a break. The 18 Benedictions prayer has to follow the blessing for redemption without a break, as it is said, “The Lord is my Rock and my Redeemer,’ to which immediately is connected, ‘May the Lord answer you in time of trouble.’177Ps 19:15 (last verse) and Ps 20:2 (first verse after the ascription). Kosher slaughter has to follow the laying on of hands without a break, as it is said, ‘He shall lay his hand…He shall slaughter.’178Lev 1:4, 5. The blessing has to follow netilat yada’im without a break, as it is said, ‘Lift your hands toward the sanctuary and bless the Lord.’179Ps 134:2. Rabbi Yosi the son of Rabbi Abin said, ‘Everyone who connects ge’ulah to tefilah without a break, Satan cannot accuse for the whole day; and everyone who connects the blessing to netilat yada’im without a break, Satan cannot accuse him during that meal. And likewise, everyone who lays his hand and slaughters without a break, there will be nothing invalid about that sacrifice.” So says the Jerusalem Talmud.180Y. Berakhot 1:1.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Peninei Halakhah, Women's Prayer

One must put her legs together so that they look like one leg. The reason for this is that the separation of one’s legs exposes one’s material side and represents the pursuit of worldly matters. Thus, we keep our feet together in prayer just like the kohanim who, in their ascent of the altar, would walk heel-to-toe to avoid spreading their legs. Furthermore, putting one’s legs together symbolizes the annulling of the powers in one’s legs, demonstrating that we have but one desire, to stand before Him in prayer. The Sages learn this from the angels, of whom it is said: “Their legs are a straight leg” (Yeḥezekel 1:7), meaning that their legs were placed so close together that they appeared as one leg (Berakhot 10b; y. Berakhot 1:1; see Maharal, Netiv Ha-avoda §6).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Peninei Halakhah, Women's Prayer

The mention of Israel’s redemption from Egypt is like the knock on the king’s door, because the redemption demonstrates the great love God has for Israel. The Exodus is considered God’s betrothal of Israel, as it were. It therefore forbidden to waste the opportunity. At this moment of closeness, we must achieve devotion through prayer and ask that God bless and redeem us like He redeemed us from Egypt (see y. Berakhot 1:1).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Capítulo completoVersículo siguiente