Mishná
Mishná

Comentario sobre Pesahim 2:8

אֵין נוֹתְנִין קֶמַח לְתוֹךְ הַחֲרֹסֶת אוֹ לְתוֹךְ הַחַרְדָּל, וְאִם נָתַן, יֹאכַל מִיָּד, וְרַבִּי מֵאִיר אוֹסֵר. אֵין מְבַשְּׁלִין אֶת הַפֶּסַח לֹא בְמַשְׁקִין וְלֹא בְמֵי פֵרוֹת, אֲבָל סָכִין וּמַטְבִּילִין אוֹתוֹ בָהֶן. מֵי תַשְׁמִישׁוֹ שֶׁל נַחְתּוֹם, יִשָּׁפְכוּ, מִפְּנֵי שֶׁהֵן מַחֲמִיצִין:

La harina no se debe poner en jaroseth [algo que contiene vinagre y agua, en la cual se sumerge la carne] o en mostaza. Y si uno lo pone [en mostaza], debe comerlo de inmediato. [Porque la mostaza es filosa y no se convierte en jametz muy rápidamente como lo hace en charoseth. Pero con charoseth, el primer tanna coincide con R. Meir en que está prohibido.] R. Meir lo prohíbe [incluso si lo pone en mostaza, sosteniendo que se convierte en jametz en mostaza inmediatamente, como en charoseth. La halajá no está de acuerdo con R. Meir. El Pesaj (es decir, la carne de la ofrenda de Pesaj) no debe cocinarse, [está escrito (Éxodo 12: 9): "... y cocinado, cocinado"—de ninguna manera], ni en líquidos ni en jugos de frutas. Pero puede ser ungido y sumergido en ellos [después de ser asado, y no decimos que su sabor se neutraliza. O bien, incluso antes de asarse, se le permite ungir el Pesaj con jugo de fruta. Porque así se enseñó (7: 3): "Si lo ungieron con aceite de terumah, si fueran una compañía de Cohanim, podrían comerlo".] El agua utilizada por el panadero [para enfriar sus manos cuando él forma el matzoth] se debe derramar [por una pendiente, para que no se acumule en un lugar] porque (por lo tanto) se convierte en jametz.

Bartenura on Mishnah Pesachim

בחרוסת – a thing that has vinegar and water in it and is made to dip meat in it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Pesachim

Introduction This mishnah contains three more prohibited mixtures, two of which deal with chametz.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Pesachim

ואם נתן – into the mustard.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Pesachim

One may not put flour into haroset or into mustard; “Haroset” is a mixture of fruit and wine or wine vinegar and it was customary to put flour in it as well. However, on Pesah it is forbidden to put flour in it because the wine or wine vinegar will cause it to become chametz. Mustard is also made with vinegar and therefore it is also forbidden to put flour into it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Pesachim

יאכל מיד – for the mustard is sharp and does not sour quickly like the Haroset (a pap made of fruits and spices with wine – to sweeten the bitter herb) and, but regarding Haroset, the first Tanna [of our Mishnah] agrees with Rabbi Meir that it is forbidden.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Pesachim

And if he did put [it], it must be eaten immediately; But Rabbi Meir forbids [it]. If he nevertheless did put flour into either mustard or haroset, he must eat it immediately so that it doesn’t become chametz. Rabbi Meir, however, holds that it becomes chametz immediately and therefore one cannot eat it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Pesachim

ורבי מאיר אוסר – even if he put it into the mustard, for he holds that mustard immediately sours/leavens like the Haroset. But the Halakha is not according to Rabbi Meir.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Pesachim

One may not boil the Pesah sacrifice, neither in liquids nor in fruit juice but one may baste and dip it in them. Exodus 12:9 forbids eating the Pesach sacrifice if it has been boiled. Our mishnah adds that this prohibition holds true for all liquids, water and fruit juices the sacrifice may not be boiled in any liquid. However, it is not prohibited to baste the sacrifice with liquids such as wine or oil while it is roasting and one can dip the meat in liquids after the roasting is complete. Perhaps the reason that this section is here is that above we dealt with Exodus 12:8 and here we deal with Exodus 12:9. Alternatively, since the previous sections and the following one deal with juices, this halakhah is brought here.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Pesachim

לא במשקין ולא במי פירות – as it is written (Exodus 12:9): “[Do not eat any of it raw,] or cooked in ay way with water…” anyway.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Pesachim

The water used by a baker must be poured out, because it causes leavening. While baking matzah, the baker will dip his fingers in water to keep them moist. The water bowl into which he dips his fingers must be dumped out so that the flour in it doesn’t turn into chametz. It should be dumped out somewhere where it will not gather in one place so that it doesn’t turn into chametz on the ground.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Pesachim

אבל סכין ומטבילין – after it is roasted, and we don’t’ say that it nullifies its taste; alternatively, even before it is roasted, it is permitted to rub the Passover offering in fruit juice, and such is taught [in the Mishnah] “How do we roast” (Pesahim, Chapter 7, Mishnah 3), that they rubbed it/basted it in the oil of priest’s due and if there was a group of Kohanim present, they would consume it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Pesachim

נחתום – he cools off his hands with them at the time that he forms the Matzah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Pesachim

ישפכו – in a declivity so that they will not remain gathered in one place and become leavened.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente