Mischna
Mischna

Tosefta zu Maasrot 3:4

מָצָא קְצִיצוֹת בַּדֶּרֶךְ, אֲפִלּוּ בְצַד שְׂדֵה קְצִיצוֹת, וְכֵן תְּאֵנָה שֶׁהִיא נוֹטָה עַל דֶּרֶךְ, וּמָצָא תַחְתֶּיהָ תְּאֵנִים, מֻתָּרוֹת מִשּׁוּם גָּזֵל וּפְטוּרוֹת מִן הַמַּעֲשְׂרוֹת. וּבְזֵיתִים וּבְחָרוּבִים, חַיָּבִים. מָצָא גְרוֹגָרוֹת, אִם דָּרְסוּ רוֹב בְּנֵי אָדָם, חַיָּב, וְאִם לָאו, פָּטוּר. מָצָא פִלְחֵי דְבֵלָה, חַיָּב, שֶׁיָּדוּעַ שֶׁהֵן מִדָּבָר גָּמוּר. וְהֶחָרוּבִין, עַד שֶׁלֹּא כְנָסָן לְרֹאשׁ הַגַּג, מוֹרִיד מֵהֶם לִבְהֵמָה, פָּטוּר, מִפְּנֵי שֶׁהוּא מַחֲזִיר אֶת הַמּוֹתָר:

Wenn man geschnittene Feigen auf der Straße findet, sogar neben einem Feld geschnittener Feigen, und wenn ein Feigenbaum die Straße überragt und darunter Feigen findet, dürfen sie [ohne Berücksichtigung] Raub genommen werden, und sie sind vom Zehnten befreit. Aber bei Oliven und Johannisbrotbäumen benötigen sie den Zehnten. Wenn man getrocknete [ungetretene] Feigen gefunden hat, dann ist die Mehrheit der Menschen, die bereits [ihre Feigen] getreten haben, verpflichtet [sie zu zehnten], aber wenn nicht, ist er befreit. Wenn man Scheiben [getretenen] Feigenkuchens findet, muss man [den Zehnten], da es offensichtlich ist, dass sie von einem fertigen Gegenstand stammen. Wenn man bei Johannisbrotbäumen sie noch nicht auf das Dach gebracht hat und einige davon für seine Tiere abnimmt, ist er vom Zehnten befreit, da er die Reste zurücklegt.

Tosefta Maasrot

One who found sheaves in a private domain -- they are forbidden under the laws of theft and they are liable in tithes. In a public domain -- they are permitted under the laws of theft and exempt from tithes. And the alum plants -- whether in a private domain or in a public domain -- are forbidden under the laws of theft and liable in tithes.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tosefta Maasrot

[A worker who] found produce that had been stacked (see Peah 1:6), he is forbidden from [removing some of it and] making it into a pile [of his own] under the laws of theft. [But if he found] scattered [produce], that is permitted under the laws of theft. In either case, he may separate Terumah and tithes on behalf of produce belonging to the homeowner and need not be concerned. [If] he found a harvesting basket, it is forbidden [to take produce out of the basket] under the laws of theft, and it is liable in tithes. How does he do it? He converts it to its monetary value [and eats it]. (See Yer. Maasr. III.1.10.)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers