Mischna
Mischna

Tosefta zu Horayot 3:4

וְאֵיזֶהוּ הַמָּשִׁיחַ, הַמָּשׁוּחַ בְּשֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה, לֹא הַמְרֻבֶּה בִבְגָדִים. אֵין בֵּין כֹּהֵן הַמָּשׁוּחַ בְּשֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה לִמְרֻבֶּה בְגָדִים אֶלָּא פַר הַבָּא עַל כָּל הַמִּצְוֹת. וְאֵין בֵּין כֹּהֵן מְשַׁמֵּשׁ לְכֹהֵן שֶׁעָבַר, אֶלָּא פַר יוֹם הַכִּפּוּרִים וַעֲשִׂירִית הָאֵיפָה. זֶה וָזֶה שָׁוִין בַּעֲבוֹדַת יוֹם הַכִּפּוּרִים, וּמְצֻוִּין עַל הַבְּתוּלָה, וַאֲסוּרִין עַל הָאַלְמָנָה, וְאֵינָן מִטַּמְּאִין בִּקְרוֹבֵיהֶן, וְלֹא פוֹרְעִין, וְלֹא פוֹרְמִין, וּמַחֲזִירִין אֶת הָרוֹצֵחַ:

Wer ist "der Gesalbte"? Wer mit dem Salböl gesalbt ist, nicht er von den vielen Gewändern. [Nachdem die Flasche mit dem Salböl abgesondert worden war, trat der Hohepriester in das Hohepriestertum ein, indem er acht Gewänder anzog, nämlich. (3. Mose 21:10): „… und wer wurde investiert, um die Gewänder zu tragen.“] Es gibt keinen Unterschied zwischen dem gesalbten (Hoch-) Priester und dem Priester in vielen Gewändern, außer dem Ochsen, der für alle Mizwoth angeboten wird , [der vielgekleidete Priester, der keinen Ochsen für seine unwissenden Sünden anbietet, es wird (in dieser Hinsicht) "der gesalbte Priester" geschrieben. Und es gibt keinen Unterschied zwischen dem amtierenden (Hohepriester) und dem abgesetzten (Hohepriester), sondern dem Ochsen Jom Kippur und dem Zehnten der Epha (die nur vom amtierenden Hohepriester angeboten werden). Und beide sind im Yom Kippur-Dienst gleich. [Der Dienst des Tages ist nur mit dem Hohepriester allein kasher, und der amtierende Hohepriester und der abgesetzte Hohepriester sind in dieser Hinsicht gleich.] Und beiden wird befohlen (nur eine Jungfrau zu heiraten), und sie Es ist ihnen verboten, eine Witwe zu heiraten, und sie dürfen sich nicht für ihre (verstorbenen) Verwandten zähmen, und sie dürfen ihre Haare nicht lang wachsen lassen oder ihre Kleidung zerreißen, [was in Bezug auf die geschrieben steht Hohepriester (ebd.): "Seine Haare soll er nicht lang wachsen lassen und seine Kleidung soll er nicht zerreißen."], und sie geben den (unwissenden) Jäger zurück. [Wenn einer von ihnen stirbt, kehrt der Jäger aus seiner Stadt der Zuflucht zurück, wie geschrieben steht (Numeri 35:25): "Bis zum Tod des Hohepriesters."]

Tosefta Horayot

These are the differences between the High Priest and a common priest: The bull that is offered for [the inadvertent transgression of] any commandment, and the bull brought on Yom Kippur, and the tenth of the ephah (Hor. 3:4). [The High Priest does not] grow his hair long [when in mourning] and [he] does not rend his garments [in the way that ordinary mourners do]. But [the High Priest] rends his garments from below [when in mourning], and the common priest [rends his garments] from above. [The High Priest] is not rendered impure by the death of his close relatives; and he is commanded to marry a virgin; and his is forbidden to marry a widow; and [his death permits] the return of the [accidental] killer [from a city of refuge], and he may sacrifice [when he is] an onen (a mourner on the first day of mourning, before the burial), but he may not eat from sacrifices or take a portion of them [on that day]; and he has the first [right] to sacrifice; and he takes his portion [of the sacrifice] first; and all the services performed on Yom Kippur are not valid unless [performed] by him; and he is exempt from [bringing an offering for inadvertently rendering] impure the Temple or the sacred utensils. And all of these (i.e., the aforementioned list) are conducted by a former [High Priests wearing] many vestments [and not only to High Priests who were anointed, who served during the First Temple period]; except as to the bull offered for [the inadvertent transgression of] any commandment, and none of them apply to an anointed [High Priest] for war, except for the five things that were explained, as written in the chapter [on the High Priest, Lev. 21:10-15]: he does not let his hair grow long [when in mourning]; he does not rend [his garments in the way that ordinary mourners do]; he is not rendered impure by the death of his close relatives; and he is commanded to marry a virgin; and his is forbidden to marry a widow; and [his death permits] the return of the [accidental] killer [from a city of refuge], the words of Rabbi Meir. And the Sages say, [his death does not permit] the return of the [accidental] killer.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers