Mischna
Mischna

Responsa zu Shabbat 1:8

בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, אֵין נוֹתְנִין עוֹרוֹת לְעַבְּדָן וְלֹא כֵלִים לְכוֹבֵס נָכְרִי, אֶלָּא כְּדֵי שֶׁיֵּעָשׂוּ מִבְּעוֹד יוֹם. וּבְכֻלָּן בֵּית הִלֵּל מַתִּירִין עִם הַשָּׁמֶשׁ:

Beth Shammai sagt: Man sollte einem (nichtjüdischen) Gerber keine Häute oder einem nichtjüdischen Wäscher Kleidung geben, es sei denn, sie können gemacht werden, solange es noch Tag ist. Und mit allem erlaubt Beth Hillel es "mit der Sonne" [dh solange die Sonne auf der Erde ist, bevor sie untergeht.]

Shut min haShamayim

Regarding the permissibility of a Jew telling a non-Jew before Shabbat: Here are some coins, go buy me some fruit, geese, and chickens! Do we say here that since the coins were given during daytime on Friday, it is permitted, in accordance with Beit Hillel1See Mishnah Shabbat 1:8? Or do we consider this to be close to a transgression?
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers