Mischna
Mischna

Related zu Pesachim 5:5

הַפֶּסַח נִשְׁחָט בְּשָׁלֹשׁ כִּתּוֹת, שֶׁנֶּאֱמַר וְשָׁחֲטוּ אֹתוֹ כֹּל קְהַל עֲדַת יִשְׂרָאֵל, (שמות יב) קָהָל וְעֵדָה וְיִשְׂרָאֵל. נִכְנְסָה כַת הָרִאשׁוֹנָה, נִתְמַלֵּאת הָעֲזָרָה, נָעֲלוּ דַלְתוֹת הָעֲזָרָה. תָּקְעוּ, הֵרִיעוּ וְתָקָעוּ. הַכֹּהֲנִים עוֹמְדִים שׁוּרוֹת שׁוּרוֹת, וּבִידֵיהֶם בָּזִיכֵי כֶסֶף וּבָזִיכֵי זָהָב. שׁוּרָה שֶׁכֻּלָּהּ כֶּסֶף כֶּסֶף, וְשׁוּרָה שֶׁכֻּלָּהּ זָהָב זָהָב. לֹא הָיוּ מְעֹרָבִין. וְלֹא הָיוּ לַבָּזִיכִין שׁוּלַיִם, שֶׁמָּא יַנִּיחוּם וְיִקְרַשׁ הַדָּם:

Der Pesach wird in drei Gruppen geschlachtet [Ob die Gemeinde groß oder klein ist und sie ihn gleichzeitig schlachten können, es ist eine Mizwa, sie in drei Gruppen zu unterteilen, eine (Schlachtung) nach der anderen], die geschrieben wird (2. Mose 12: 6): "Und die gesamte Versammlung der Gemeinde Israel wird sie schlachten." —"Versammlung", "Gemeinde" und "Israel" [drei Gruppen]. Als die erste Gruppe eintrat und die Azara (der Tempelhof) gefüllt war, wurden die Türen der Azara geschlossen. Sie (die Cohanim) erklangen die Tekiah und die Teruah und die Tekiah (auf dem Schofroth). Die Cohanim standen Reihe für Reihe, und in ihren Händen befanden sich große Gefäße (um das Blut aufzunehmen), (Gefäße) aus Silber und aus Gold—eine Reihe, alles aus Silber; der andere ganz aus Gold [um dem Anlass Schönheit zu verleihen]; sie wurden nicht vermischt. Und die Gefäße hatten keine Basis [Sie waren oben breit und kamen zu einem Punkt unten, so dass sie nicht auf dem Boden ruhen konnten], damit [die Cohanim] sie nicht dort platzieren [bis sie zusätzliches Blut erhielten (da waren) viele Opfergaben) und vergiss sie] und das Blut erstarrt [und sei nicht zum Besprühen geeignet].

Tosefta Pesachim

The first Passover was [divided] among three groups (כתות not בתים, see GR"A and Pes. 5:7) and the second Passover was not [divided] among three groups. A Tamid sacrifice would be slaughtered in the evening, he (i.e., the Kohen) would burn the incense, and he would tend to the candles [of the menorah]. He would come to where the Passover offering was located, and he would cut it open and take out its sacrificial portions, even four or five [offerings at a time]. He would put them on a tray and burn them on top of the Altar. And on the Sabbath he would keep the carcass "dressed" (i.e., not flayed) and leave it and go out. Rabbi Yishmael bar Rabbi Yochanan ben Berokah says, [if] the fourteenth [of Nissan] fell on the Sabbath, he would not flay [the carcass] except until the place of the waving (i.e., the breast and thigh, see Men. 62a:1). [If] the Kohen who was to offer [the sacrifice] on the Altar would pour out [the blood] in a single pouring against the base [of the Altar], it would be disqualified. The Levites would stand on their platform and finished the Hallel in song. If they finished it, they would repeat it, and if they repeated it, they would repeat it a third time, although [in actuality] they never repeated it a third time in all their days. Said Rabbi Yehuda -- "in all their days" -- [indeed,] the third [and last] group never reached to "I love the Lord, for He hears" (Ps. 116:1), because the people were few and they would call it the "lazy group."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers