Mischna
Mischna

Related zu Berakhot 8:6

אֵין מְבָרְכִין לֹא עַל הַנֵּר וְלֹא עַל הַבְּשָׂמִים שֶׁל עוֹבְדֵי כוֹכָבִים, וְלֹא עַל הַנֵּר וְלֹא עַל הַבְּשָׂמִים שֶׁל מֵתִים, וְלֹא עַל הַנֵּר וְלֹא עַל הַבְּשָׂמִים שֶׁלִּפְנֵי עֲבוֹדָה זָרָה. אֵין מְבָרְכִין עַל הַנֵּר עַד שֶׁיֵּאוֹתוּ לְאוֹרוֹ:

Man segnet nicht über die Kerze oder die Gewürze der Götzendiener [Nicht über die Kerze, weil sie nicht "ruhte", da der Götzendiener durch sein Licht gewirkt hat; und es ist verboten, einen Segen über eine Kerze zu machen, die nicht ruhte, eine Übertretung, die von ihr begangen wurde. Und nicht über die Gewürze von Götzendienern. Der Hinweis bezieht sich auf Gewürze, die bei einer festlichen Versammlung von Götzendienern verwendet werden. Und dies ist die Absicht des letzten Teils der Mischna: "Und nicht über die Kerze und nicht über die Gewürze vor dem Götzendienst", dh warum macht man keinen Segen über die Gewürze der Götzendiener? Denn es kann angenommen werden, dass eine festliche Versammlung von Götzendienern für götzendienerische Vorschläge ist und es verboten ist, Gewürze, die für den Götzendienst verwendet werden, zu segnen.] Und nicht über der Kerze und den Gewürzen, die für die Toten verwendet werden, [die Kerze (für die Toten) ) zu Ehrenzwecken verwendet werden und die Gewürze verwendet werden, um Gerüche zu zerstreuen.] Und nicht über der Kerze und nicht über den Gewürzen vor dem Götzendienst. Man segnet nicht über die Kerze, bis man davon profitiert [durch ihr Licht. Nicht, dass er per se davon profitiert, sondern dass er nahe genug ist, um davon zu profitieren, wenn er möchte.]

Tosefta Berakhot

Workers that were doing [work] by the owner of the house [when they have to say Birkat Hamazon (Grace After Meals)] they say [only] two Berachot (blessings) [instead of the four usual Berachot]. [The way they say Birkat Hamazon is as follows.] He (i.e. the worker) says the first Beracha [in the regular fashion]. [Then] he combines [the Beracha] of Jerusalem (i.e. the 3rd Beracha) with [the Beracha] of the land (i.e. the 2nd Beracha) [into one Beracha], and he seals it off with [the ending of the Beracha] of the land. If [the workers] were doing [the work] for him [and receiving] their meal [as pay, instead of money], or the owner of the house was saying the Birkat Hamazon for them [because he ate together with them, even if they were getting paid money for their work, then] they (i.e. the workers) say [all] four Berachot. [These are] the things during meals regarding which Bet Shammai and Bet Hillel argue. Bet Shammai say, “[When a person makes Kiddush on Friday night,] he says the Beracha for the day [first] and [only] after that he says the Beracha on the wine, because the day causes the wine to be brought out, and since the day already began, however the wine has not been brought out yet [until later that evening].” And Bet Hillel say, “[When a person makes Kiddush on Friday night,] he says the Beracha for the wine [first] and [only] after that he says the Beracha on the day, because it is the wine that causes the holiness of the day to be discussed. [Besides this there is] another explanation. The Beracha for the wine is common and the Beracha for the [Shabbat] day is not common.” And the law follows the words of Bet Hillel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tosefta Berakhot

[If a person was brought by the waiter wine and perfumed oil at the end of the meal,] Bet Shammai say, “He should hold the cup of wine in his right hand and perfumed oil in his left hand. [Then] he should say the Beracha (blessing) on the wine, and after that [he should make the Beracha] on the oil.” And Bet Hillel say, “He should hold the perfumed oil in his right hand and the cup of wine in his left hand. [Then] he should say a Beracha on the oil and smear it onto the head of the waiter, [if the waiter was in fact an Am Haaretz (a person uneducated in Torah law). However,] if the waiter was a Talmid Chacham (Torah Scholar) [then] he should smear it onto the wall, because it is not praiseworthy for a Talmid Chacham to go out perfumed.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers