Mischna
Mischna

Related zu Berakhot 1:1

מֵאֵימָתַי קוֹרִין אֶת שְׁמַע בְּעַרְבִית. מִשָּׁעָה שֶׁהַכֹּהֲנִים נִכְנָסִים לֶאֱכֹל בִּתְרוּמָתָן, עַד סוֹף הָאַשְׁמוּרָה הָרִאשׁוֹנָה, דִּבְרֵי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, עַד חֲצוֹת. רַבָּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר, עַד שֶׁיַּעֲלֶה עַמּוּד הַשָּׁחַר. מַעֲשֶׂה שֶׁבָּאוּ בָנָיו מִבֵּית הַמִּשְׁתֶּה, אָמְרוּ לוֹ, לֹא קָרִינוּ אֶת שְׁמַע. אָמַר לָהֶם, אִם לֹא עָלָה עַמּוּד הַשַּׁחַר, חַיָּבִין אַתֶּם לִקְרוֹת. וְלֹא זוֹ בִּלְבַד, אֶלָּא כָּל מַה שֶּׁאָמְרוּ חֲכָמִים עַד חֲצוֹת, מִצְוָתָן עַד שֶׁיַּעֲלֶה עַמּוּד הַשָּׁחַר. הֶקְטֵר חֲלָבִים וְאֵבָרִים, מִצְוָתָן עַד שֶׁיַּעֲלֶה עַמּוּד הַשָּׁחַר. וְכָל הַנֶּאֱכָלִים לְיוֹם אֶחָד, מִצְוָתָן עַד שֶׁיַּעֲלֶה עַמּוּד הַשָּׁחַר. אִם כֵּן, לָמָּה אָמְרוּ חֲכָמִים עַד חֲצוֹת, כְּדֵי לְהַרְחִיק אֶת הָאָדָם מִן הָעֲבֵרָה:

Ab wann kann das Shema abends rezitiert werden? Von der Zeit an, als die Cohanim hineingegangen sind, um ihre Terumah zu essen [Cohanim, die unrein wurden und eingetaucht sind, dürfen Terumah nicht essen, bis "ihre Sonne untergegangen ist"; das heißt, bis die Sterne erschienen sind. Der Grund "Ab dem Zeitpunkt, an dem die Sterne erschienen sind" wird nicht angegeben, ist, dass wir dadurch über ein zufälliges Lernen informiert werden könnten, nämlich wenn die Cohanim mit der Art von Unreinheit befleckt werden, bei der ihre Reinigung ein Opfer beinhaltet (wie zav oder metzora), der Mangel an diesem Sühnopfer hindert sie nicht daran, Terumah zu essen, wie geschrieben steht (3. Mose 22: 7): "Und wenn die Sonne untergegangen ist ('und der Tag ist zu Ende'), kann er von der essen heilige Dinge "—Der Sonnenuntergang ist eine Voraussetzung für sein Essen von Terumah, aber sein Sühnopfer ist nicht bis zum Ende der ersten Wache. [Das erste Drittel der Nacht, wobei die Nacht in drei Wachen unterteilt ist. Von diesem Punkt an wird es nicht mehr als die Zeit des Rezitals des Schemas des Liegens angesehen, und es erfüllt nicht (5. Mose 6: 7): "... wenn du dich hinlegst." Und bevor auch die Sterne herauskommen, ist es Tag und nicht die Zeit, sich hinzulegen. Und diejenigen, die vorher sind und den Abend Shema rezitieren, während es noch Tag ist, verlassen sich darauf auf R. Yehudah, der sagt (26a), dass das Minchah-Gebet bis Mitte des Nachmittags, eineinhalb Stunden vor der Nacht, rezitiert werden kann . Und es wird entschieden, dass man R. Yehudah in dieser Hinsicht folgen darf—dass unmittelbar nach Ablauf der Zeit für das Minchah-Gebet die Zeit für das Rezital des abendlichen Shema beginnt.] Dies sind die Worte von R. Eliezer. Und die Weisen sagen: Bis Mitternacht. R. Gamliel sagt: Bis zum Erscheinen des Morgensterns. [Für die ganze Nacht gilt die Zeit des Liegens. Und die Halacha stimmt mit R. Gamliel überein, auch die Weisen stimmen ihm zu, nachdem sie "Bis Mitternacht" gesagt haben, nur um einen von Übertretungen fernzuhalten. Ab initio jedoch, wenn die Zeit des Rezitals von Shema of the Mishnah eintrifft—- das heißt, wenn die Sterne erscheinen —Es ist einem verboten, zu essen und natürlich zu schlafen, bis er das Schema rezitiert und betet.] Es kam einmal vor, dass seine Söhne zu spät von einem Fest kamen [Die Söhne von R. Gamliel hörten, dass die Weisen gesagt hatten: "Bis Mitternacht", und das sagten sie zu ihm: Unterscheiden sich die Weisen von Ihnen und sagen: "Bis Mitternacht" speziell und nicht danach? (und "eins gegen viele, die Halacha entspricht den vielen"), oder halten die Weisen bei dir, sagen aber "bis Mitternacht", um einen von Übertretungen fernzuhalten? Und er antwortete: Die Weisen halten bei mir und sagen: "Bis Mitternacht", um einen von Übertretung fernzuhalten; und du bist verpflichtet, es zu rezitieren.], und sie sagten zu ihm: Wir haben das Schema noch nicht rezitiert. Er sagte ihnen: Wenn der Morgenstern noch nicht erschienen ist, obliegt es Ihnen, ihn zu rezitieren. Und nicht dies allein [(Dies ist immer noch R. Gamliel, der mit seinen Söhnen spricht)] sagten sie, sondern wo immer die Weisen "bis Mitternacht" sagen, erhält die Mizwa bis zum Erscheinen des Morgensterns. Die Mizwa, die Fette [der Opfergaben] und die Stücke [des täglichen Brandopfers am Nachmittag] zu verbrennen—Es ist eine Mizwa, die Stücke die ganze Nacht anzubieten, nämlich. (3. Mose 6: 2): "Es ist das Brandopfer auf seinem Brennholz auf dem Altar die ganze Nacht bis zum Morgen."] Erhält bis zum Erscheinen des Morgensterns. Und die Mizwa, all jene Opfergaben zu essen, die an einem Tag gegessen werden müssen [wie ein Dankopfer, ein Sündopfer, ein Schuldopfer und dergleichen, die einen Tag und eine Nacht gegessen werden—Die Zeit, sie zu essen, ist bis zum Erscheinen des Morgensterns. und es ist das, was sie in den Status von Nharhar bringt (jenseits der festgelegten Zeit belassen und verbrannt werden muss)] ("die Mizwa usw."), bis das Erscheinen des Morgensterns erreicht wird. Wenn ja, warum sagten die Weisen: "Bis Mitternacht"? [in Bezug auf das Rezital des Schemas und das Essen von Opfergaben. Aber sie sagten überhaupt nicht "bis Mitternacht" in Bezug auf das Verbrennen der Fette und der Stücke, nachdem sie dies hier nur erwähnt hatten, um uns zu bestätigen, dass die Mizwa aller für die Nacht bestimmten Dinge die ganze Nacht erhält.] Um eine zu behalten weit weg von Übertretung. [dass er nicht kommt, um sie nach dem Erscheinen des Morgensterns zu essen und Kareth zu erleiden ("Abschneiden"); und ebenso mit dem Erwägungsgrund des Shema, dass er nicht "Ich habe noch Zeit" sagt und die festgelegte Zeit verpasst].

Tosefta Berakhot

From when do we read Shema in the evenings? “From the time when people come [home] to eat their bread on Shabbat (Sabbath) nights,” [these are] the words of Rebbi Meir. And the Chachamim (Sages) say from the time when the Kohanim (priests) are able to eat their Terumah (heave offering). A sign for this is the coming out of the stars. And even though there is no explicit proof for this matter, there is an indirect reference: “… and half of them were holding spears from the morning twilight until the coming out of the stars.” (Nehemiah 4:15)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tosefta Berakhot

Rebbi Shimon says, “Sometimes a person may read it (i.e. The Shema) two times in one night, once before dawn and once after dawn. [And if that happens] it comes out that he fulfills his obligation for the day [reading] and for the night [reading].”...
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tosefta Berakhot

Rebbi says, “There are four watches in a night. [There is a unit of time called] time period (Onah) which is 1/24th of an hour. And [there is another unit of time called] the time (Et) which is 1/24th of the time period (Onah). And [there is a third unit of time called] the moment (Regah) which is 1/24th of the time (Et).” Rebbi Natan says, “There are three watches in a night, as it is said ‘… the beginning of the middle watch.’ (Judges 7:19) There is no [such thing as a] middle, but only when there is something before it and after it.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tosefta Megillah

All of the day of the waving (i.e., the first day of the Omer, see Sukk. 3:12), it is forbidden to eat new grain. All of the seventh day [of Sukkot] one is obligated in sukkah, and all of the seventh day [of Sukkot] is valid for [waving] the lulav. All of the eighth day [after birth] is valid for circumcision. All of the night is valid for the reaping of the omer and for the burning of limbs and fat [leftover from the day's sacrifices]. The general principle is that anything commanded during the day is valid all day and anything commanded at night is valid all night. One is not liable for notar [leaving part of the shelamim sacrifice over] and the intention [at the time of the sacrifice to eat the shelamim sacrifice later] does not invalidate as pigul until dawn.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ganzes KapitelNächster Vers