Mischna
Mischna

Quotation zu Tahorot 8:9

מַקֵּל שֶׁהִיא מְלֵאָה מַשְׁקִין טְמֵאִין, כֵּיוָן שֶׁהִשִּׁיקָהּ לַמִּקְוֶה, טְהוֹרָה, דִּבְרֵי רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, עַד שֶׁיַּטְבִּיל אֶת כֻּלָּהּ. הַנִּצּוֹק וְהַקְּטַפְרֵס וּמַשְׁקֶה טוֹפֵחַ, אֵינָן חִבּוּר לֹא לַטֻּמְאָה וְלֹא לַטָּהֳרָה. וְהָאֶשְׁבֹּרֶן, חִבּוּר לַטֻּמְאָה וְלַטָּהֳרָה:

Ein Stab, der voller unreiner Flüssigkeit ist. Sobald er eine Mikwe berührt , wird er laut Rabbi Yehoshua rein. Und die Weisen sagen: [es wird nicht rein gemacht], bis man seine Gesamtheit eintaucht. Eine Dusche [von Flüssigkeiten, die gegossen werden] oder [Flüssigkeiten, die herabfließen] eine Steigung oder eine tropfende Flüssigkeit [genug, um etwas anderes nass zu machen, aber nicht genug, um wiederum etwas anderes nass zu machen], diese stellen keine Verbindung für dar Unreinheit oder Reinheit [dh wenn ein Teil von ihnen rein oder unrein gemacht wird, hat dies keinen Einfluss auf den Reinheitsstatus des Restes]. Aber eine Grube [aus stehendem Wasser] stellt eine Verbindung für Verunreinigung und Reinheit dar.

Mishnah Makhshirin

A flow pouring [from one vessel to another] is clean, except [the flow] of honey of ziphim bees and honey batter. Bet Shammai say: also [the flow of] thick pottage of split beans, because it thickens up backwards.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers