Ein Stab, der voller unreiner Flüssigkeit ist. Sobald er eine Mikwe berührt , wird er laut Rabbi Yehoshua rein. Und die Weisen sagen: [es wird nicht rein gemacht], bis man seine Gesamtheit eintaucht. Eine Dusche [von Flüssigkeiten, die gegossen werden] oder [Flüssigkeiten, die herabfließen] eine Steigung oder eine tropfende Flüssigkeit [genug, um etwas anderes nass zu machen, aber nicht genug, um wiederum etwas anderes nass zu machen], diese stellen keine Verbindung für dar Unreinheit oder Reinheit [dh wenn ein Teil von ihnen rein oder unrein gemacht wird, hat dies keinen Einfluss auf den Reinheitsstatus des Restes]. Aber eine Grube [aus stehendem Wasser] stellt eine Verbindung für Verunreinigung und Reinheit dar.
Bartenura on Mishnah Tahorot
כיון שהשיקה למקוה – since the end of one of the sticks was attached in the Mikveh, even though he didn’t immerse all of it, he purified all the impure liquids that are on the other head, for the incline/sloping is an attachment.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Tahorot
If a stick is completely covered with unclean liquid, as soon as it has touched the [water in the] mikveh, it becomes clean, the words of Rabbi Joshua. But the sages say: only when the whole of it is immersed. According to Rabbi Joshua as soon as any part of the stick covered with impure liquids is put in the mikveh, it is pure. The water of the mikveh "flows" through the impure liquids on the stick and purifies them, even before it actually touches them. The sages rule more strictly. The entire stick must be immersed for it to be pure.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Tahorot
עד שיטביל את כולה – for the Rabbis hold that an incline/sloping is not an attachment/connection.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Tahorot
A flow from one vessel to the other or a slope of dripping moisture does not serve as a connective either for uncleanness or for cleanness. A pool of water serves as a connective in respect both of uncleanness and cleanness. "Flow" refers to liquid that is being poured from an upper vessel to a lower vessel. The slope is the sides of the vessel, as we learned in yesterday's mishnah. In both of these cases we do not consider the lower liquid to be attached to the upper liquid. As an aside, the purity of "flow" was a big debate among ancient Jews. In one of the Dead Sea Scrolls, called Miktzat Maase Torah, the author complains that "you" (this refers to the other Jews with whom he doesn't agree) say that a "flow" is pure. The fact that in our Mishnah the rabbis do indeed say that the "flow" is pure, has been a major proof for scholars who wish to say that the authors of the Dead Sea Scrolls opposed the Pharisees (with whom the rabbis certainly did identify). While the sloping or flowing liquid does not serve as a connective, a standing pool of water does. If one side is impure, the entire body is pure.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Tahorot
הניצוק (an uninterrupted flow of a liquid – poured from vessel to vessel) – the continuous flow/jet of a water pipe/spout that comes from above to below with erection like a pillar.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Tahorot
קטפרס – water from above to below through the sloping of a high hill.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Tahorot
ומשקה טופח – it doesn’t have moistness to moisten other objects, for it doesn’t have in it so much liquid for if he struck his hand in them, liquid would come up that would be able to moisten something else.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Tahorot
אינו חיבור לא לטומאה - for if the liquids are detached and an impure thing came in contact with the bottom part, the top part is ritually pure. And similarly for flowing liquid, and even in a smooth place, if there are liquids from here and liquids from there and liquid flowing in the middle, if an impure person touched with flowing liquids, the liquids from here and from there are ritually pure, even though they are attached/connected to it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Tahorot
ולא לטהרה – as for example, a hole that doesn’t have forty Seah and an uninterrupted flow of a liquid or flowing liquid that is attached to this hole/indentation or to a Kosher ritual bath/Mikveh, it is not a connection, for a person who immerses in this hole/indentation, his immersion did not count for him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Tahorot
אשבורן – a deep place where water is gathered.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Tahorot
חיבור לטומאה ולטהרה – for if part of them were defiled, all of them were defiled, and similarly, if part of them were attached to a Mikveh/ritual bath and they were purified, all of them were purified.