Mischna
Mischna

Halakhah zu Bikkurim 2:5

תְּרוּמַת מַעֲשֵׂר שָׁוָה לַבִּכּוּרִים בִּשְׁתֵּי דְרָכִים, וְלַתְּרוּמָה בִּשְׁתֵּי דְרָכִים. נִטֶּלֶת מִן הַטָּהוֹר עַל הַטָּמֵא, וְשֶׁלֹּא מִן הַמֻּקָּף, כַּבִּכּוּרִים. וְאוֹסֶרֶת אֶת הַגֹּרֶן, וְיֶשׁ לָהּ שִׁעוּר, כַּתְּרוּמָה:

Terumat Ma'aser [ein Zehntel des Zehnten, der einem Leviten gegeben wird, der wiederum einem Kohen gegeben werden muss und der bei der Trennung heilig wird und nur von Kohanim oder ihrem Haushalt verzehrt werden kann ] ist Bikkurim in zweierlei Hinsicht ähnlich Terumah auf zwei Arten. Es kann aus reinen Erzeugnissen entnommen werden, um unreine Erzeugnisse zuzulassen, und es kann aus Erzeugnissen entnommen werden, die sich nicht in der Nähe des Erzeugnisses befinden, das es zulässig macht, wie Bikkurim . Und es macht das, was sich auf der Tenne befindet, verboten [bevor es getrennt wird], und es hat eine erforderliche Menge, wie Terumah .

Sefer HaChinukh

From the laws of the commandment - that which they, may their memory be blessed, said (Beitzah 13a) that a [Levite] who took sheaves as tithes, does not give sheaves to the priest from it, but he is fined to pound and winnow [it] and to give him a tithe of the tithe that is a tithe of grain, and he is not obligated to give a tithe of the straw [byproduct], after he pounded everything and winnowed [it], but if he first tithed the sheaths, and [then] pounded and winnowed [it], he must give [the priest] his portion in everything; that which they said (Mishnah Terumot 11:8) that only priestly tithes from the tithe with [at least] 1/64 of a log must he take to the priest, and so long as the priestly tithe is certain (not in doubt) and pure, [but] if it is less than this, he need not busy himself with taking it to the priest, but he rather throws it into the fire and burns it; that which they said (Mishnah Bikkurim 2:5) that the priestly tithe from the tithe can be separated from that which is not [close], as it is stated (Numbers 18:28-29), "From all the tithes [...] you shall gift," meaning to say even if you have a tithe in one country and [another] in another country, you may take one gift for all [of them], but nonetheless they, may their memory be blessed, said (Gittin 30a) that Torah scholars should only take it from [what is close]; and the rest of its details - are elucidated in Tractate Terumot, Ma'asrot, and in parts of Demai (see Mishneh Torah, Laws of Heave Offerings 1).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers