Mischna
Mischna

Kommentar zu Nazir 6:1

שְׁלשָׁה מִינִין אֲסוּרִין בַּנָּזִיר, הַטֻּמְאָה וְהַתִּגְלַחַת וְהַיּוֹצֵא מִן הַגָּפֶן. וְכָל הַיּוֹצֵא מִן הַגֶּפֶן מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה. וְאֵינוֹ חַיָּב עַד שֶׁיֹּאכַל מִן הָעֲנָבִים כַּזָּיִת. מִשְׁנָה רִאשׁוֹנָה, עַד שֶׁיִּשְׁתֶּה רְבִיעִית יַיִן. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, אֲפִלּוּ שָׁרָה פִתּוֹ בְיַיִן וְיֶשׁ בָּהּ כְּדֵי לְצָרֵף כַּזַּיִת, חַיָּב:

Drei Dinge sind einem Naziriten verboten: Unreinheit [(Numeri 6: 6): "Auf die Seele eines Toten wird er nicht kommen."], Rasieren [(Ebd. 5): "Eine Klinge soll nicht über seinen Kopf gehen . "] und was vom Weinstock kommt [(ebd. 3):" Und Trauben, nass oder trocken, soll er nicht essen. "] Und alles, was vom Weinstock kommt [wie Trauben, nass und trocken, Körner und Schale] miteinander kombinieren [bis zu einer olivgrünen Größe, wodurch eine für Streifen anfällig wird.] Und er haftet nicht, bis er eine olivgrüne Traubengröße isst. Und die Menge zum Trinken ist ebenfalls olivgrün. Denn da geschrieben steht: "Und Trauben, nass und trocken, soll er nicht essen", leiten wir ab: Wie beim Essen eine Olivengröße, so auch beim Trinken eine Olivengröße.] Eine frühere Mischna: (Er ist nicht haftbar), bis er eine Revi'ith Wein trinkt. [Die frühere Mischna bestätigt uns, dass wir sie auf die entgegengesetzte Weise ableiten, indem wir vom Trinken essen. Und die Menge für das Trinken für einen Naziriten (um haftbar zu sein) ist ein Revi'ith, der abgeleitet wird von "shechar" (starkes Getränk) (Numeri 6: 3) - "shechar" (3. Mose 10: 9), von (was ist) geschrieben in Bezug auf) das Heiligtum. Und so wie die verbotene Trinkmenge ein Revi'ith ist, so ist die verbotene Essmenge ein Revi'ith.] R. Akiva sagt: Auch wenn man sein Brot in Wein einweicht und es genug gibt, um es zu einer Olivengröße zu kombinieren, er haftet. [R. Akiva ist der Ansicht, dass die verbotene Menge für einen Naziriten, sowohl zum Essen als auch zum Trinken, olivgrün ist und das erlaubte (Essen) mit dem verbotenen kombiniert wird, um die (verbotene) Menge zu vervollständigen. Die Halacha stimmt nicht mit R. Akiva überein.]

Bartenura on Mishnah Nazir

שלשה מינים אסורין בנזיר הטומאה – as it is written (Numbers 6:5): “no razor shall touch his head.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Nazir

Introduction This mishnah first lists what is prohibited to a nazirite and then delineates the minimum amount of products that a nazirite must eat/drink to be considered liable.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Nazir

Three things are forbidden to a nazirite: ritual defilement, shaving, and products of the vine. This section provides an overview of what is forbidden to the nazirite. Note that the prohibition of ritual defilement refers only to defilement contracted from dead bodies, and not other forms of defilement.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Nazir

All products of the vine join together [to add up to a minimum measure], and he is not liable until he eats an olive’s worth of grapes. According to the earlier mishnah, until he drinks a quarter [of a log] of wine. Rabbi Akiba says: even if he soaked his bread in wine and it is enough to make an olive’s worth he is liable. As with most halakhot, the rabbis give a minimum measure beyond which a person has transgressed against the Torah. According to our mishnah, a mishnah which can be attributed to Rabbi Akiba, as we shall see below, a person is liable once he has eaten an olive’s worth of grapes. This olive’s worth can be composed of any grape products: juices, skins and seeds. In contrast, according to the earlier mishnah, he is not obligated unless he drinks a quarter log of wine, an amount that is about an eighth of a liter (a little less than one-third of a soda can). Rabbi Akiba disagrees with the earlier mishnah and holds that the minimum measure is an olive’s worth, an amount smaller than a quarter of a log. He also holds that if the wine is soaked up by something which is permitted to eat, then if together they add up to an olive’s worth, he is liable. So if the bread and wine together are an olive’s worth he is liable.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Nazir

והיוצא מן הגפן – as for example, moist/fresh and dry grapes, the exterior and interior [of grapes] combine to make olive’s bulk to be flogged for them [by violating consumption of these things].
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Nazir

אינו חייב עד שיאכל מן הענבים כזית – and the same law applies regarding the measure for drinking up to an olive’s bulk for since it is written (Numbers 6:3): “nor eat fresh or dried,” we derive from it – just as “eating” is up to an olive’s bulk, so also, “drinking” is up to an olive’s bulk.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Nazir

משנה ראשונה עד שישתה רביעית יין – but the earlier version of the Mishnah is the opposite as we learn that we derive “eating” from “drinking” for the measure of ‘drinking” for a Nazirite [that is prohibited] is a Revi’it/one-quarter of a LOG (i.e., a LOG equals the volume of six eggs or a bottom of two fingers by two with the height of one and five-sixth of a finger) that we derive from [the analogy of] (Leviticus 10:9): “Drink no wine or other intoxicant, [you and your sons] שכר\שכר (Numbers 6:3): “he shall not drink vinegar of wine or of any other intoxicant,” from the Temple (see Leviticus 10:9 above). And just as the measurement of the prohibition of “drinking,” is one-quarter of a LOG, so also, the measurement of [prohibited] eating is one-quarter of a LOG.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Nazir

אפילו שרה פתו ביין ויש בה כדי לצרף כזית חייב – for Rabbi Akiva holds that the measurement of prohibition for a Nazirite whether in regard to “eating,” or “drinking,” is [the equivalent] of an olive’s bulk [collectively], and the permitted combines with that which is prohibited to complete up to the [obligated] measure, but the Halakha is not according to Rabbi Akiva.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ganzes KapitelNächster Vers