Kommentar zu Makkot 3:4
הַנּוֹטֵל אֵם עַל הַבָּנִים, רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, לוֹקֶה וְאֵינוֹ מְשַׁלֵּחַ. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, מְשַׁלֵּחַ וְאֵינוֹ לוֹקֶה. זֶה הַכְּלָל, כָּל מִצְוַת לֹא תַעֲשֶׂה שֶׁיֶּשׁ בָּהּ קוּם עֲשֵׂה, אֵין חַיָּבִין עָלֶיהָ:
Wenn man den Muttervogel zusammen mit den Jungvögeln nimmt —R. Yehudah sagt: Er erhält Streifen und schickt (die Mutter) nicht weg. [R. Yehudah ist der Ansicht (5. Mose 22: 7): "Senden sollst du senden" bedeutet von Anfang an (dh wenn du es nicht genommen hast). Und obwohl "Senden sollst du senden" nach (Ebd. 6) geschrieben steht: "Du sollst nicht nehmen", lautet die Konnotation nicht: Wenn du es genommen hast, sende es weg, sondern: Nimm es nicht; Schicken Sie es lieber weg. Damit dies kein negatives Gebot ist, das mit einem positiven verbunden ist (für das keine Streifenhaftung besteht). Und die Weisen sagen: Er schickt es weg und erhält keine Streifen. [Sie sind der Meinung, dass "Sende es weg, nachdem du es genommen hast" konnotiert ist, so dass es ein negatives Gebot ist, das mit einem positiven verbunden ist. Die Halacha entspricht den Rabbinern.] Dies ist die Regel: Es gibt keine Streifenhaftung für ein negatives Gebot, das von einem positiven begleitet wird [wo die Tora sozusagen besagt: Wenn Sie das negative Gebot übertreten haben, erfüllen Sie das positiv, zB: "Du sollst den Muttervogel nicht zusammen mit den Jungvögeln nehmen"—und wenn du es getan hast: "Senden sollst du senden usw."; (5. Mose 24:10): "Betritt sein Haus nicht, um sein Versprechen zu fordern"—und wenn du es getan hast (ebd. 13): "Kehre zurück, um ihm das Versprechen zurückzugeben." In all diesen Fällen erhält er keine Streifen, wenn er das positive Gebot erfüllt. Aber wenn er das positive Gebot nicht erfüllt, wie wenn er die Mutter zusammen mit den Jungvögeln nimmt und sie schlachtet oder stirbt; oder wenn er das Versprechen von seinem Haus nimmt und es verbrannt wird, in welchem Fall er das positive Gebot nicht erfüllen kann, erhält er Streifen.]
Bartenura on Mishnah Makkot
English Explanation of Mishnah Makkot
This is the general principle; any negative commandment which involves a positive deed, one is not liable (for transgressing over.
Mishnah four discusses the prohibition of taking a mother bird with her young.
The last section of the mishnah states the principle that will explain the Sages’ position in the previous section as well as the last section of the previous mishnah. According to the mishnah any negative commandment which can be immediately remedied by a positive deed is not punishable by lashing. Our two mishnayoth illustrate commandments of this nature. Deuteronomy 22:6-7 states: “Do not take the mother (bird) with the young, Let the mother go”. The Sages understand the first half of this statement to be a negative commandment and the second half a positive deed which would remedy the violation of the negative commandment. In other words one who violates the negative commandment by taking the mother and the young can remedy it by doing a positive deed, namely by releasing the mother. Therefore, the Sages say that since he released the mother, he is not liable to be flogged.
Rabbi Judah reads the verse differently. He understands the second half to mean “Let the mother go” before you take her and the young. Once the person has taken the mother bird while the young are together with her in the nest he is immediately punishable by flogging, since he cannot remedy the situation. Since the commandment has already been violated and cannot be remedied, he is not obligated to release the mother bird.
This same general rule is also applicable with regards to the end of the previous mishnah which discussed leaving the Passover offering until morning. Exodus 12:10 states: “You shall not leave any of it until morning; if any of it is left until morning you shall burn it.” Again the first half of the verse is a negative commandment and the second half contains a remedy to the violation of that commandment. Therefore one who violates the prohibition of leaving the sacrifice until morning is not flogged.