Wenn ein Mann und seine Frau ins Ausland gingen und er mit seiner Frau und ihren Kindern zurückkehrte und sagte, dass dies die Frau war, die mit ihm ins Ausland ging und dass dies ihre Kinder sind, braucht er auch keinen Nachweis [des Stammbaums] für die Frau, [denn er hatte bereits in ihren Stammbaum geschaut, als er sie heiratete], noch für ihre Kinder [kleine Kinder, die sich an ihre Mutter "klammern"]. Wenn er sagte: "Sie ist gestorben, und das sind ihre Kinder", bringt er Beweise für die Kinder, und er braucht keine Beweise für die Frau zu bringen.
Bartenura on Mishnah Kiddushin
אינו צריך להביא ראיה לא על האשה – for she is of distinguished birth/well-connected , for she was examined when she got married.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Kiddushin
Introduction
This mishnah and tomorrow’s mishnah deal with establishing the identity of the wife of a man and children who come from overseas. In order to marry them to other Jews, he would need to establish their identities.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Kiddushin
ולא על הבנים – the small children who are clinging to/running after their mother.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Kiddushin
If a man went overseas together with his wife, and then he, his wife, and his children returned, and he said, “Behold, this is she [who went with me overseas,] and these are her children”, he need not bring proof with regard to the woman or the children. The mishnah rules that if the man went overseas with his wife and now returns with children he need not bring proof of the lineage of any of them. He need not bring proof of his wife’s lineage because he already checked it when he married her. He need not bring proof of the children’s lineage because it can be assumed that they are the children of his wife. The Talmud adds that the children must be “hanging on her”, meaning acting as if they are his children. [I’ll add that every time I return with my family from overseas, our children are certainly hanging all over us.] If the children are not treating her as their mother, we might suspect that they are not her children.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Kiddushin
[If he declares,] “She died [abroad] and these are her children,” he must bring proof with regard to the children, but not with regard to the woman. If the woman with whom he went abroad died there and then he returns with children, claiming they are her children, he must bring proof that this is so. However, once he does so, he need not prove the “fitness” of the woman, because he already did so when they were married. It seems that he would need to have witnesses who would testify that these are his (deceased) wife’s children.